2017年职称日语日常用语总结

2019-11-13 阅读:(4.36K)

随着考试的临近,同学们进入了紧张备考的.阶段,复习内容多,作业量较大,时间紧。为帮助大家备考,下面,是小编为大家搜索整理的2017年职称日语日常用语总结,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!

お会いできてうれしいです。 很高兴认识你。

あえてよかった。 幸会幸会。

お招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。

喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。

どうもありがとう。 谢谢。

ありがとうございます。 多谢。

ほんとうにありがとうございました。 太谢谢您了。

お礼を申し上げます。 多谢您。

感謝いたします。 谢谢。

お手数をおかけ致しました。 给您添麻烦了。

何とお礼を言っていいかわかりません。 不知该说什么好。

ありがたくいただきます。 那就拜赐了。

恐れ入ります。 真不好意思。

これはご親切に。 多谢你的好意。

お世話になりました。 承蒙您关照。

いやどうも。 谢谢(很随便)。

すみません。 多谢(随便)。

ご親切にどうも。 多谢你的好意(随便)。

お疲れ様でした。 有劳大架(晚辈对长辈、同辈)。

ご苦労様。 辛苦了(长辈对晚辈)。

先日はどうもありがとうございました。 那天真谢谢您。

この間はどうもごちそう様でした。 那天真谢谢您。

先日は大変お世話になりました。 那天承蒙您关照。

先日は結構なものをいただきありがとうございました。 那天真是得到了一件很好的礼物,谢谢。

先日はどうも。 那天谢谢你(很随便的用法)。

この間はどうも。 那天谢谢你啦(很随便的用法)。

大変助かりました。 您帮了我大忙了。

いいえ、どういたしまして。 不,不用客气。

私もいろいろ勉強させてもらいました。 我也学到了很多东西。

いいえ、こちらこそ、どうも。 不,我该谢谢你。

とんでもない。 哪里的话。

はい、ぜひ。 好啊

ご遠慮なさらないで。 请您不要客气。

いや、ほんの気持ちだけで。 不,只是点小意思而已。

どうもご心配なさらないで。 请您不必客气。

こちらがお礼を言わなくては。 应该是我谢谢你。

コーヒーをどうぞ。 请用咖啡。

ありがとうございます。 谢谢。

いいえ。 不客气。

どうぞ。 请。

大丈夫ですか。 不要紧吧,没问题吧。

ご心配なく。 不要担心。

いかがですか。 怎么样?

どうぞご遠慮なく。 请不要客气。

どうぞおあがりください。 请进。

いただきます。 那我就不客气了,我吃了。

ただいま。 我回来了。

どうも。 实在是……,谢谢。

ありがとう。 谢谢。

どう致しまして。 不用谢。

ようこそ。 欢迎。

植木がとてもきれいで、結構なお庭ですね。 院子里的树很漂亮,真是个不错的庭院啊。

いいえ、とんでもない。小さな庭ですよ。 哪里哪里,一个小院子。

あら、そんなことないと思います。 啊,您过谦了,我不这么想。

标签:日常用语 职称 日语