网站首页 语言 会计 互联网计算机 医学 学历 职场 文艺体育 范文
当前位置:学识谷 > 英语 > 商务英语

2017年商务英语初级重难点例句

栏目: 商务英语 / 发布于: / 人气:2.39W

认真掌握好每一个知识点,对容易混淆的知识点更是要下大工夫搞清楚。下面是本站小编精心为大家整理的2017年商务英语初级重难点例句,欢迎阅读参考,更多内容请关注应届毕业生网!

2017年商务英语初级重难点例句

1. "more than +动词"结构,这种结构表示动词的程度,可译为"异常","岂止","十二分地"等。

This more than satisfied me.

2. "good and …"的副词用法,译为"非常","很"等。类似还有"nice and …", "fine and …,"  "lovely and …", "bright and …", "rare and …", "big and …"等,均表示程度。

The apples are good and ripe.

3. "and that"结构,这个"and that"应译为"而且……",表示对它前面陈述部分的语气加强,"that"代表前面的整个陈述部分。

Return to your work , and that at once.

4. "at once…and"结构,这个结构译为"既……又……",起相关连接的作用,相当于"both…and…"。

The novel is at once pleasing and instructive.

5. "in that…"结构,这个结构的意思是"在那一点上(方面)"可译为"因为"。类似的结构还有"in this…"。

The budget is unrealistic in that it disregards increased costs.

6. "the name notwithstanding"结构,这个结构中"notwithstanding"是介词,这个介词可以置前,可以置后,比如也可写成:"notwithstanding the name"。起让步状语的作用。

Some people think of the storage battery as a sort of condenser  where electricity is  this is an entirely wrong conception,  the name notwithstanding.

7. "Every…not"和"All…not"结构,"Every…not"表示"不见得每个……都是……";"All…not"表示"不见得所有……都是……"的意思。

Every man is not polite, and all are not born gentlemen.

8. "may as well not…as"结构,此结构可译为"与其……不如不……"。

One may as well not know a thing at all as know it but imperfectly.

9. "have only to …do"结构,此结构表示"只须(消)……就能……"的.意思。

We have only to turn to that extraordinary discovery made by Edison to see the significance of it.

10. "not (no) …unless…"句型

No increase in output can be expected unless a new assembly line is installed.

11.2005年攻读科学与工程专业研究生的美国学生数量达到历史新高,让哀叹美国人对科学不感兴趣的决策者和企业总裁们看到了一线希望。

The number of US students going to graduate school for science and engineering hit an all-time high in 2005, offering a glimmer of hope to policymakers and business chiefs who have lamented that Americans are not interested in science.

12.美国国家科学基金会(National Science Foundation)的最新调查显示,入读科学与工程研究生课程的美国公民和永久性居民人数增长了2%,达到创纪录的33.955万人。

A new survey conducted by the National Science Foundation shows that enrolment of US citizens and permanent residents in science and engineering graduate programmes increased 2 per cent, to a record 339,550.

13.调查还显示,继前3年下降之后,今年外国学生的入学率首次增长4%。不过,就读这些学科的外国学生总数下降3%,为连续第二年下降。

The survey also showed a 4 per cent rise in first-time enrolments by foreign students, following three years of decline. However, total enrolment of foreign students in those subjects dropped 3 per cent - the second year in a row with a decline.

14.美国科学促进会(American Association for the Advancement of Science)研发预算及政策项目主管Kei Koizumi表示,此次调查的结果 "喜忧参半"。

Kei Koizumi, the director of the R &D budget and policy programme at the American Association for the Advancement of Science, called the survey's findings "mixed".

15."多数决策者表示,好消息是,攻读科学与工程专业的美国人似乎越来越多,"他表示。"但外国学生数量下降,不管是因为实际存在或人们感觉中的签证问题,还是因为学生发现在其它国家读书更具吸引力,这都(令人沮丧)。"

"The good news, according to most policymakers, is that it appears Americans are going into science and engineering in greater numbers," he said. "But the drop in foreign students - whether it's because of real or perceived visa problems, or because students find it more attractive to study in other nations - is not as [encouraging]."

16. 9·11恐怖袭击后,美国国务院对外国学生实施限制,此后,来自国际学生的申请数量有所下降。

Applications from international students fell after the State Department imposed restrictions on foreign students in the wake of the September 11 terrorist attacks.

17.软件公司甲骨文(Oracle)主管政府及公共事务的副总裁罗伯特o霍夫曼(Robert Hoffman)表示: "(美国的)大学院校能否招到全世界顶尖的人才,唯一最大的挑战在于我们的移民体系。"

"The single biggest challenge for colleges and universities being able to recruit top talent from around the world is our immigration system," said Robert Hoffman, the vice-president of government and public affairs at Oracle, the software company.

18."该体系对招生工作来说是个障碍。它所表达的意思是:你或许能在美国大学里获得一流教育,但你毕业后可能无法在美国公司里找到一份好工作。"

"The system is working as a barrier to recruitment. It's saying: you might be able to get a top-flight education at a US university but you might not be able to get a top-flight job at a US company after you graduate."