网站首页 语言 会计 互联网计算机 医学 学历 职场 文艺体育 范文
当前位置:学识谷 > 英语 > 英语听力

英语听力有技巧生活篇

栏目: 英语听力 / 发布于: / 人气:2.97W

英语听力解药

英语听力有技巧生活篇

很小的时候听电台里流利的英语我总是生出十二分的羡慕,同时幻想着自己能跟听中文似的听懂那些“叽里呱啦”。于是每次有英语节目播出,我总是拉长了耳朵认真听,有很多听不懂的,也还是坚持听,心里想着听多了兴许就懂了。也许有很多很多的人跟我有着这种相似的经历,而结果往往也是一样,以前听不懂的反复听后还是没多懂多少,听力鲜有提高,而信心就如同人的骨质般渐渐在散失。

听力成为了很多同学学习英语的瓶颈,在无论是考试还是直接用英语面对面做交流的时刻都制造了不小的麻烦

我的解药有好几味

一味——听力和口语密不可分

英语最终是一门语言,用来互传信息。回想学习中文的过程,最初我们不识汉字,但能听懂中文,能说中文。这说明什么?交流本身最基本其实就是听,说两个方面。为什么学英语我们不把听,说两个方面结合起来呢?两方面必定相通,相促进。随便注意一下你周围的听力高手,他们的口语十有八九不会逊色到哪里去。就我自己的练习,通过有效地训练口语,国中,高中甚至大学,在班上我都当之无愧英语听力的佼佼者。练习口语的方法很多,动动脑筋,自己试一试。

二味——从有听力文字的材料练起

练习听力的信心开始总是很大,随着一步步地遇到困难,磨损殆尽。旁人看了都觉着可惜,何况我们自己呢?又是一个怎么办。好办。从开始信心最大的时候起为自己储备信心。也就是说,最初不要给自己太大的压力,听一些感兴趣的,好玩的东东,但不管这些东东如何简单,都一定要有文字的材料。具体的做法是听这些东东,然后回过来研究这些东东的文字材料,都搞懂了,试着背诵这些文字材料,最后再回过去听,这时候,当你听到你已经背诵的出的文字时,那种顺畅的感觉实在是没有经历过无法体会到。这下信心也有啦。接下来要做的就是不断提升听力的难度,不断重复上述的步骤,只要坚持,终于有一天我们发现老外和我们讲话也很紧张。

三味—— 精听和泛听的完美组合

什么是精听?很简单,就是给自己全身打上封闭,只留两个耳朵和一部分脑子听英语的听力练习。当然这是有点夸张,但精听的最高境界莫过于此。不受外界的任何干扰,全神贯注于所听的东东,跟着一起思考,通过反复的听及“二味”提到的方法,最终听懂所听到的任何一个词,搭配,用法,甚至能想起来每句标点符号,当然多数情况下没有这个必要,呵呵。

泛听,顾名思义,就是要尽一切可能“泛”,“杂”的去听。随时随地,无论什么东东,英语新闻也好,原声电影,英文歌也好,不需要文字材料,也不需要你坐下来听,甚至不用你听懂。你能置身充满英语的环境中,不把耳朵堵上,就达到目的了。好多同学往往抱怨没有英语环境,其实我们可以通过一些小办法自己去创造的,不是吗?比如,在家给妈妈罚扫地,就可以打开CCTV9了,不用气鼓鼓的,一边扫一边可以听听有什么好玩东东,心情愉快,地自然扫的也干净,还面带微笑,妈妈很高兴,我们也学到了东西,真是好事。总之,多留心周围,给自己多找一些泛听的机会,让自己多点英语的感觉,听力的提高指日可待。

但在这里罗嗦一句,一定是以精听为主,泛听为辅来练习

俗话说事不过三,写到这里也应搁笔,但往往语言练习缺乏实战会令我们底气不足。我想,最后再提供一些增强我们底气的小方法给大家。最保守的,不想出家门的,就利用好我们现在的媒体,当听到英语新闻,我们试着全神贯注起来用自己掌握的东西做做看同声传译,能说多少说多少,一个个单词也无所谓。也许新闻有太多专业词汇太难了,那我们试试综合性节目呀,还觉得难,试试少儿节目,总能找到适合自己的。出门去,和比我们英语好的人说说话,也不失为一个好办法,当然,你需要和别人去谈论些什么,而不是 “How are you?” “Fine. Thank you. And you?”的自欺欺人。你可以事先做一些准备,当然对象最好就是native speaker了。

美国习惯用语:毫不出色 相当平庸(音频)

例如,在今天要学的第一个习惯用语里shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是:no great shakes。No great shakes这个习惯用语听来意思是没引起多大的震动。换句话说也就是平凡普通、中不溜秋的东西或者事情。

我们来听个例子。说话的人在对朋友评论自己昨晚看的一场电影。我们听听他是否欣赏这部片子。

例句-1:Well, it was no great shakes. The story was mediocre and the acting was just so-so. I was bored except for that new actress - she can’t act but she’s a beautiful woman.

他说:嗯,这片子毫不出色。故事情节一般,演技也不过如此。除了里面的一位新的女明星之外,其它方面都让我觉得腻烦。这位新星不会演戏,但她是个美女。

这里他用了习惯用语no great shakes表示这电影毫不出色、相当平庸。

我们再听个例子。这段话在谈运动,说话的人最心爱的棒球队是波士顿的红袜队,只是听来红袜队今年的战绩让他很扫兴。

例句-2:I thought the Red Sox had a real chance to win the World Series this year after so long without a championship. But they turned out to be no great shakes, just like last year.

他说:我原以为红袜队那么久没有得过冠军,今年一定有可能在世界职业棒球锦标赛中赢得胜利,但是他们却和去年一样成绩平平。

这里的no great shakes意思是成绩平平,并不出人头地。听来这个失望的球迷只能耐心地再等上一年了。

今天要学的`第二个习惯用语是:shake a leg。在Shake a leg这个习惯用语里,shake显然是个动词,照字面意思看shake a leg就是晃动一条腿。我们听下面的例子来捉摸习惯用语shake a leg是什么意思吧。这是大学生在叫醒早上贪睡不起的室友Bob。注意他话里的shake a leg:

例句-3:Bob! Hey, Bob, wake up! It’s already 9:30 and you’ve got that big math test at 10 o’clock. Come on, man, shake a leg! Come on, - you’ve got to get moving right now!

他使劲叫醒Bob,因为已经到九点半了,而Bob十点有数学大测验。时间紧迫,所以他要Bob必须立刻行动起来。

显然他说shake a leg,是催促Bob赶快行动。这就是这个习惯用语的意思。

再听个例子。说话的人正焦灼不安地在房间里来回踱步,又一而再、再而三地看手表,他终于按捺不住,对在里屋磨蹭个没完没了的太太发话了,注意他话里也用了shake a leg:

例句-4:Honey, we’d better shake a leg. The wedding is at eleven and it takes an hour to drive there. It’s already 10:15 so we better get moving because we’re already late!

他和太太要去参加定在十一点举行的婚礼。他们开车去那儿要一个钟点。而现在已经十点一刻了。他催促太太赶快开步走,因为他们已经晚了。

这段话里的习惯用语shake a leg意思显然也是赶快行动,可见shake a leg是用来催促旁人加快行动的。它是非正式的语言,常用在家人和老朋友之间。

 吃西餐必知:牛排要几分熟英语怎么说

平时看美剧、看港剧的时候经常看到剧中角色去吃牛排,有些人喜欢三分熟的牛排,而有些人喜欢五分熟的牛排,但是似乎没有人喜欢吃全熟的牛排?三、五、七分熟的牛排又什么区别?今天我们就来一起学习一下吧!

近生牛排(Blue):正反两面在高温铁板上各加热30~60秒,目的是锁住牛排内湿润度,使外部肉质和内部生肉口产生口感差,外层便于挂汁,内层生肉保持原始肉味,再者视觉效果不会像吃生肉那么难接受

一分熟牛排(rare):牛排内部为血红色且内部各处保持一定温度,同时有生熟部分。

三分熟牛排(medium rare):大部分肉接受热量渗透传至中心,但还未产生大变化,切开后 上下两侧熟肉棕色,向中心处转为粉色再然后中心为鲜肉色,伴随刀切有血渗出。(新鲜牛肉和较厚牛排这种层次才会明显,对冷冻牛肉和薄肉排很难达到这种效果)

五分熟牛排(medium):牛排内部为区域粉红可见且夹杂着熟肉的浅灰和综褐色,整个牛排温度口感均衡。

七分熟牛排(medium well):牛排内部主要为浅灰综褐色,夹杂着少量粉红色,质感偏厚重,有咀嚼感。

全熟牛排(well done):牛排通体为熟肉褐色,牛肉整体已经烹熟,口感厚重。

地道口语:用英语夸人“牛”的三种说法

Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是方方要问的:牛。

Donny: FF, I heard you went to a ballroom dance competition yesterday. How did it go?

FF: 我进决赛啦!怎么样,牛吧?

Donny: 牛?A cow?

FF: 不是,“牛”就是特别厉害,very good!

Donny: I got it. In English, we use the word "awesome", a-w-e-s-o-m-e, awesome。

FF: 哦,awesome就是说特牛。

Donny: You can also use the word "ballin". b-a-l-l-i-n, ballin. It also means "cool or very good"。

FF: 哦,Ballin也是“很牛”的意思。Donny, 那天的跳舞比赛上还真有不少高手。在这种情况下,我可以跟他们说,“You're awesome!”或者“You're ballin!”对么?

Donny: That's right. You can also say "you rule" or "you rock!"

FF: rule, r-u-l-e, rule; rock, r-o-c-k, rock, 这两个词也可以形容某人或某事很牛,不过它们都是动词,对不对?

Donny: Exactly! For example, 如果你看了一场特别牛的演唱会,you can say "it rocks!" or "it rules!"

FF: 明白了。不过那天也有一些人在比赛前一副不可一世的样子,可真跳起来,也不怎么样,真不知道他们有什么好牛的!对了,形容这些人,也用awesome或是ballin么?

Donny: No! You can use "cocky" c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people。

FF: 哦,说一个人牛气哄哄的,就是cocky。

Donny: Now, FF, If you can tell me what you've learned today, I'd say your English很牛!

FF: 好!第一,说人或事很牛,用形容词awesome或ballin;

第二,说人或事很牛,还可以用动词rule或者rock;

第三,形容某人傲慢,牛气哄哄,可以用cocky!

Tags:英语听力