网站首页 语言 会计 互联网计算机 医学 学历 职场 文艺体育 范文
当前位置:学识谷 > 范文 > 校园

英语倍数表达的基本句型

栏目: 校园 / 发布于: / 人气:2.59W

英语学习中涉及到倍数问题时, 常见以下三种倍数表达的基本句型:

英语倍数表达的基本句型

(1) This street is four times the 1ength of that one.

这条街是那条街的.四馆长。(这条街比那条街长三倍。)

(2) This box is three times as heavy as that one.

这个箱子是那个箱子的三倍重。 (这个箱子比那个箱子重两倍。)

(3)The meeting room is three times bigger than our office.

会议室比我们的办公室大三倍。(会议室是我们办公桌的四倍大。)

句型(1)和句型(2)人们并不难以理解; 同学们也很容易接受,因为它们很符合汉语的翻译习惯。但是, 句型(3)笔者却认为汉语译文是错误的。

句型(3)的译法在我国英语界的一些书刊杂志上说法都不一致,似乎没有定论。有的译为 是...的三倍大有的译为比...大三倍。甚至一些语法书、工具书和词典都相互矛盾,举几例如下:

A pen is three times more expensive than a pencil.

钢笔比铅笔贵三倍详见陈胥华的《英汉对译指导》P.366,湖北教育出版社1981年6月1版。

Output of chemical fertilizer was more than 2.5 times greater. 化肥产量增长了

1.5倍(以上) 详见张道真《实用英语语法》P.102, 1979年8月修订2版。