网站首页 语言 会计 互联网计算机 医学 学历 职场 文艺体育 范文
当前位置:学识谷 > 外语 > 法语

常用的商务法语句子

栏目: 法语 / 发布于: / 人气:6.2K

法国是中国的重要贸易伙伴,而法国也将中国列为优先贸易伙伴。下面是小编整理的一些常用的商务法语句子,希望能帮到大家!

常用的商务法语句子

  客户联系

Nous vous prions sincèrement d'assister aux activités de la journée d'ouverture et en profiter pour visiter nos nouveaux bureaux.

我们真诚地邀请您参加开放日活动,并借此机会了解我们新的办公室。

La journée d'ouverture consiste en une diversité d'activités et un repas en self-service copieux.

开放日包括丰富多彩的活动项目和令人垂涎的'自助餐。

  询价

Il vaut mieux de noter dans votre offre la date du chargement au plus tôt et la quantité des produits que vous pourrez livrer immédiatement.

报价时请说明最早的装运期和可供数量。

Veuillez nous adresser les tarifs de ces modèles dont les quantités demandées sont ci-dessous :

我们需要如下数量的产品,请提供报价:

Veuillez nous faire savoir les conditions de vente et le délai de livraison.

请告知销售条件和交货期。

  还价

Nous avons appris non sans regret que vous n'allez pas réfléchir à notre demande sur la modification du prix de ce produit.

得知贵方不欲考虑我方就上述商品所做的还盘,甚感遗憾。

Ce que nous pouvons faire le plus, c'est de baisser de 10% notre tarif original.

我们只能做到将原报价降低10%。

  订货

Il est regrettable que votre prix s'avère de 10% à15% plus élevé que vos concurrents.

遗憾的是您的价格比竞争者们高出10%至15%。

Ce que nous pouvons faire le plus, c'est de baisser de 5% notre tarif original.

我们只能做到将原报价降低5%。

Nous traiterons votre commande avec les plus grands soins en vous livrant les articles d'après la qualité et la quantité que vous avez bien indiquées.

我们将非常认真地办理贵方订货,按贵方要求的质量和数量供应。

  收货

Après la vérification des marchandises, nous trouvons la quantité et les signes sur les caisses correspondent parfaitement aux instructions sur la facture.

我们检查了来货,件数和箱子上的标记与交货单上的说明一致。。

La marchandise est arrivée en temps utile.

货物已及时安全到达

Nous accusons réception ce jour de la marchandise faisant l'objet de notre commande du 14 février 2008.

我们今天收到了于2008年2月14日向贵方订购的货物。

  索取资料

Ainsi, nous vous prions de nous faire parvenir les documents sur les nouveaux produits

因此,建议您先寄来含新产品的资料。

Je vous prie de parler des fonctions spécifiques de ce livre.

请说明一下电子书在哪些方面有特殊功能。

Je veux bien voir les dernières créations de votre société.

我很想看一下贵公司的最新发明。