網站首頁 語言 會計 互聯網計算機 醫學 學歷 職場 文藝體育 範文
當前位置:學識谷 > 範文 > 文學

楊萬里的詩詞詳解

欄目: 文學 / 發佈於: / 人氣:1.38W

楊萬里詩歌大多描寫自然景物,且以此見長,也有不少篇章反映民間疾苦抒發愛國感情;語言淺近明白,清新自然,富有幽默情趣;稱為“誠齋體”。以下是楊萬里的詩詞詳解,歡迎閲讀。

楊萬里的詩詞詳解

  過鬆源晨炊漆公店

【宋】楊萬里

莫言下嶺便無難,

賺得行人錯喜歡。

正入萬山圈子裏,

一山放過一山攔。

譯文

不要説從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白白地歡喜一場。

當你進入到崇山峻嶺的圈子裏以後,你剛攀過一座山,另一座山立刻將你阻攔。

註釋

①鬆源、漆公店:地名,在今皖南山區。

②莫言:不要説。

③賺得:騙得。

④錯喜歡:白白的喜歡。

⑤攔:阻攔,阻擋。

賞析

本詩樸實平易,生動形象,表現力強,一個“空”字突出表現了“行人”被“賺”後的失落神態。“放”、“攔”等詞語的運用,賦予“萬山”人的思想、人的性格,使萬山活了起來。

第一句當頭喝起,“莫言下嶺便無難”,這是一個富於包孕的詩句,它包含了下嶺前艱難攀登的整個上山過程,以及對所經歷困難的種種感受。正因為上山艱難,人們便往往把下山看得容易和輕鬆。開頭一句,正像是對這種普遍心理所發的棒喝。“莫言”二字,像是自誡,又像是提醒別人,耐人尋味。

第二句補足首句,“賺得行人空喜歡”,“賺”字富於幽默風趣。行人心目中下嶺的容易,與它實際上的艱難形成鮮明對比,因此説“賺”——行人是被自己對下嶺的主觀想象騙了。詩人在這裏點出而不説破,給讀者留下懸念,使下兩句的出現更引人注目。

三四兩句承接“空喜歡”,對第二句留下的懸念進行解釋。本來,上山過程中要攀登多少道山嶺,下山過程中也會相應遇到多少道山嶺。山本無知,“一山放過一山攔”的形容卻把山變成了有生命有靈性的東西。它彷彿給行人佈置了一個迷魂陣,設置了層層疊疊的圈套。而行人的種種心情——意外、驚詫、厭煩,直至恍然大悟,也都在這一“攔”一“放”的重複中體現出來了。

詩人藉助景物描寫和生動形象的比喻,通過寫山區行路的感受,説明一個具有普遍意義的深刻道理:人們無論做什麼事,都要對前進道路上的困難作好充分的估計,不要被一時的成功所陶醉。

  小池

【宋】楊萬里

泉眼無聲惜細流,

樹陰照水愛晴柔。

小荷才露尖尖角,

早有蜻蜓立上頭。

譯文

泉眼悄然無聲是因捨不得細細的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天和風的輕柔。

嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一隻調皮的小蜻蜓立在它的上頭。

註釋

泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。

照水:映在水裏。晴柔:晴天裏柔和的風光。

尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。

上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。

賞析

此詩是一首清新的小品。一切都是那樣的細,那樣的柔,那樣的富有情意。它句句是詩,句句如畫,展示了明媚的初夏風光,自然樸實,又真切感人。這首詩描寫一個泉眼、一道細流、一池樹陰、幾支小小的荷葉、一隻小小的蜻蜓,構成一幅生動的小池風物圖,表現了大自然中萬物之間親密和諧的關係。開頭“泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔”兩句,把讀者帶入了一個小巧精緻、柔和宜人的境界之中,一道細流緩緩從泉眼中流出,沒有一點聲音;池畔的綠樹在斜陽的照射下,將樹陰投入水中,明暗斑駁,清晰可見。

一個“惜”字,化無情為有情,彷彿泉眼是因為愛惜涓滴,才讓它無聲地緩緩流淌;一個“愛”字,給綠樹以生命,似乎它是喜歡這晴柔的風光,才以水為鏡,展現自己的綽約風姿。三、四兩句,詩人好像一位高明的攝影師,用快鏡拍攝了一個妙趣橫生的鏡頭:“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。”時序還未到盛夏,荷葉剛剛從水面露出一個尖尖角,一隻小小的蜻蜓立在它的上頭。一個“才露”,一個“早立”,前後照應,逼真地描繪出蜻蜓與荷葉相依相偎的情景。楊萬里寫詩主張師法自然,他對自然景物有濃厚的興趣,常用清新活潑的筆調,平易通俗的語言,描繪日常所見的平凡景物,尤其善於捕捉景物的特徵及稍縱即逝的變化,形成情趣盎然的畫面,因而詩中充滿濃郁的生活氣息。古詩今譯泉眼悄無聲是珍惜細細的水流,樹陰映水面是它喜歡晴日的温柔。小小的嫩荷剛露出緊裹的葉尖,早飛來可愛的蜻蜓站立在上頭。美術家朱宣鹹以楊萬里《小池》詩意而創作的中國畫作品《小荷才露尖尖角》,非常形象與生動地反映了這一詩情畫意。

  舟過安仁

楊萬里

一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。

怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風。

譯文

一隻漁船上,有兩個小孩子,他們收起了竹竿,停下了船槳,坐在船中。

怪不得沒下雨他們就張開了傘,原來他們不是為了遮雨,而是想利用傘當帆讓船前進啊。

註釋

① 安仁:縣名,1914年因與湖南安仁縣同名而改名餘江縣。

② 篙:撐船用的竹竿或木杆。

③ 棹:船槳。

④ 怪生:怪不得。

⑤ 使風:詩中指兩個小孩用傘當帆,讓風來幫忙,促使漁船向前行駛。

賞析

此詩寫詩人乘舟路過安仁時,所見到的情景。這首詩語言淺白如話,充滿情趣,展示了無憂無慮的兩個小漁童充滿童稚的行為和其中透出的只有孩童才有的奇思妙想。這裏有作者的所見:一葉小漁船上,有兩個小孩子,他們收起了竹篙,停下了船槳。也有作者的所悟:哦,怪不得沒下雨他們也張開了傘呢,原來不是為了遮雨,而是想利用風讓船前進啊!

“怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風。”這裏省略了詩人看到的兩個孩子撐傘的事,省略了作者心中由此產生的疑問,而直接把疑竇頓解的愉悦寫了出來。怎麼解開的呢?可能是詩人看到孩童異常的行為,就開始更認真地觀察、思考,結果當然是恍然大悟:哦,怪不得沒下雨他們也張開了傘呢,原來不是為了遮雨,而是舞動傘柄使風吹動小船使船前進啊!也可能是直接就問兩個孩子,孩子把原因講給他聽的。不管怎樣,知道了原因,作者一定是啞然失笑,為小童子的聰明,也為他們的童真和稚氣,於是欣然提筆,記錄下這充滿童趣的一幕。

楊萬里寫田園詩,非常善於利用兒童稚態,起到點化詩境的效果。這首《舟過安仁》直接把目光聚焦到兒童身上,全詩都是寫兒童的稚氣行為。楊萬里對兒童的喜愛之情溢於言表,對兩個小童子玩耍中透出的聰明伶俐讚賞有加。當然,從中也可以看出詩人的童心不泯。表達了作者對天真、可愛的孩子的喜愛之情。

  曉出淨慈寺送林子方

楊萬里

畢竟西湖六月中,風光不與四時同。

接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。

註釋

①曉出:太陽剛剛升起。

②淨慈寺:全名“淨慈報恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。

③林子方:作者的朋友,官居直閣祕書。

④畢竟: 到底。

⑤六月中:六月的時候。

⑥四時:春夏秋冬四個季節。在這裏指六月以外的其他時節。

⑦同:相同。

⑧接天:像與天空相接。

⑨無窮:無邊無際。無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現無窮的碧綠。

⑩映日:太陽映照。

別樣:宋代俗語,特別,不一樣。別樣紅:紅得特別出色

  曉行望雲山

楊萬里

霽天欲曉未明間,滿目奇峯總可觀。

卻有一峯忽然長,方知不動是真山。

譯文:

下了一夜的雨,東方剛破曉,詩人出門,影影綽綽地看到天邊有連綿不斷的山巒。

忽然他發現有一座山峯向上升,於是在對比之下,知道那不動的山,才是真山。

註釋:

可觀:壯觀。

方知:才知道。

賞析:

從第一句看“時候”,從第二句看“景象”。重視“霽”的理解。①善於攝取自然景物的特徵,把曉行所見靜與動的景緻寫得變幻神奇。②把雲誤當山峯,寫得新穎、活潑,很有情趣。③語言質樸自然,明白如話,卻把景物描摹得生動逼真。

作者以自己由錯覺到獲得真知的體會告訴人們:生活中,常有以假亂真的現象發生,但假象終究不能掩蓋真實。我們想要不被假象所迷惑,就應全面深入地觀察事物,以明辨真偽。(第一層指明其中的道理,第二層應表明我們的態度。兩個要點遞進展開。)

誠齋體的突出特點就是善於巧妙地攝取自然景物的特徵和動態。如《曉行望雲山》:'霽天欲曉未明間,滿目奇峯總可觀。卻有一峯突然長,方知不動是真山。'

《曉行望雲山》,描寫的是自己的新鮮感覺,展現的是詩人的心靈世界。

  閒居初夏午睡起·其一

【宋】楊萬里

梅子留痠軟齒牙,

芭蕉分綠與窗紗。

日長睡起無情思,

閒看兒童捉柳花。

譯文

梅子味道很酸,吃過之後,餘酸還殘留在牙齒之間;芭蕉初長,而綠陰映襯到紗窗上。春去夏來,日長人倦,午睡後起來,情緒無聊,閒着無事觀看兒童戲捉空中飄飛的柳絮。

註釋

⑴梅子:一種味道極酸的果實。軟齒牙:一作濺齒牙,指梅子的酸味滲透牙齒

⑵芭蕉分綠:芭蕉的綠色映照在紗窗上。與窗紗:《四部備要》本《誠齋集》作“上窗紗”,此據《楊萬里選集》。與,給予的意思。

⑶無情思:沒有情緒,指無所適從,不知做什麼好。思,意,情緒。

⑷捉柳花:戲捉空中飛舞的柳絮。柳花,即柳絮。

賞析

這首詩寫芭蕉分綠,柳花戲舞,詩人情懷也同有景物一樣清新閒適,童趣橫生。兒童捉柳花,柳花似也有了無限童心,在風中與孩童們捉迷藏。

不時有笑聲漾起,詩人該是從睡夢中被它叫醒的。首二句點明初夏季節,後二句表明夏日晝長,百無聊賴之意。這首詩選用了梅子、芭蕉、柳花等物象來表現初夏這一時令特點。

詩人閒居鄉村,初夏午睡後,悠閒地看着兒童撲捉戲玩空中飄飛的柳絮,心情舒暢。詩中用“軟”字,表現出他的閒散的意態;“分”字也很傳神,意藴深厚而不粘滯;尤其是“閒”字,不僅淋漓盡致地把詩人心中那份恬靜閒適和對鄉村生活的喜愛之情表現出來,而且非常巧妙地呼應了詩題。

  泊平江百花洲

楊萬里

吳中好處是蘇州,卻為王程得勝遊。

半世三江五湖棹,十年四泊百花洲。

岸傍楊柳都相識,眼底雲山苦見留。

莫怨孤舟無定處,此身自是一孤舟。

譯文:

江南一帶最美的地方是蘇州,為王事奔走我卻得以縱情遨遊。

半生中三江五湖都乘船走遍,十年裏四次停泊在這百花洲。

我跟岸邊的楊柳都互相熟識了.眼前的雲山執着地把我挽留。

不要責怪這孤舟漂泊不定吧。我自己本來就是一隻孤舟。

註釋:

平江百花洲:平江,府名,治所在今江蘇蘇州,百花洲是當地的一個沙洲。

王程:為公事而奔走的旅程。

創作背景:

作於1190年(宋光宗紹熙元年),楊萬里在年初伴送金國賀正旦使北返,行船至平江停泊在百花洲時,感慨自己一生漂泊,寫詩抒懷。平江,指平江府,在今江蘇蘇州,1113年(宋徽宗政和三年)升蘇州為平江府,建有姑蘇館、接官廳,專門接待朝廷官員和國外來使。百花洲位於城外河邊,當時洲上有百花庵,屋宇宏偉,規模頗大。

鑑賞:

開頭兩句交待自己與蘇州的.因緣。平平敍事,頗有民歌風味。讀來似乎是慶幸自己因王程之便而得遊賞吳中佳勝,實際上卻是為下文翻出感慨作勢。“王程”二字已微露端倪。

“半世三江五湖掉,十年四泊百花洲”。楊萬里於1154(紹興二十年)中進士,初授贛州司户,繼調永州零陵萃,以後歷任內外官職,奔走於江湖間,到寫這首詩時,已經半世(指一個人的半生)之多;十來年間,因主程所經,曾四次泊舟於百花洲畔。這一聯用秀朗工整之筆概括了自己的漂泊羈旅的生活,其中含有身世之感,但調子並不沉重,毋寧説還帶有一點悠然自賞的意味。從眼前的勝遊回顧半世以來的行蹤,從眼前的百花洲聯想到所歷的三江五湖,時間、空間都延伸擴大了。這一聯在對仗上句法上有兩個明顯的特點,一是多用數目字成對,如“半”對“十”“三”對“四”“五”對“百”;二是上下句的句法並不同(下句的“泊”是動詞,與上句的“江”為名詞不同,五湖棹與百花洲也有所不同,平仄也不調)。這樣一種對仗,表現出詩人的巧思,具有一種輕快流利、拗折錯落的美感。

“岸傍楊柳都相識,眼底雲山苦見留。”頸聯承“四泊百花洲”突出自己對這一帶風物的熟悉。明明是詩人認得岸旁楊柳、依戀眼底雲山,卻故意將景物擬人化,從對面寫來,説成是岸旁楊柳都認得自己,眼底雲山也依依挽留。這樣寫,既饒情致,又不落套。詩人對此間風物的深情也更進一層地得到表現,運用移情於物的手法,詩人將主觀的情感移到事物上,反過來有用被感染的事物襯托主觀情緒,使物我合一,渾然一體。

“莫怨孤舟無定處,此身自是一孤舟。”尾聯承“半世三江五湖棹”從眼前泊岸的孤舟興感,説別再埋怨孤舟漂泊不定,將自己載往三江五湖,要知道,自己原就是一隻不繫的孤舟。上句先放開一步,下句卻透過一層,揭示了事情的底藴。這個結尾,將“四泊百花洲”所引起的感觸與聯想凝聚到一點上:身如孤舟,漂泊無定,從而點明瞭全詩的主旨。

  昭君怨·詠荷上雨

楊萬里

午夢扁舟花底,香滿西湖煙水。

急雨打蓬聲,夢初驚。

卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。

聚作水銀窩,泛清波。

楊萬里詞作鑑賞

作者的詞和詩一樣,都善於描寫事物的動態。錢鍾書的《談藝錄》説:“以入畫之景作畫,宜詩之事賦詩,如鋪錦增華,事半而功則倍,雖然,非拓境宇、啟山林手也。誠齋、放翁,正當以此軒輊之。人所曾言,我善言之,放翁之與古為新也;人所未言,我能言之,誠齋之化生為熟也。放翁善寫景,而誠齋擅寫生。放翁如圖畫之工筆;誠齋則如攝影之快鏡,兔起鶻落,鳶魚躍,稍縱即逝而及其末逝,轉瞬即改而當其未改,眼明手捷,蹤矢躡風,此誠齋之所獨也。”象過首詞明明題作“詠荷上雨”,一開始反從“午夢”入筆,起手便不同凡響。假如是夢見陰雨倒還罷了,誰知夢見的正是滿湖煙雨,氤氲香氣,作者正在這迷人的環境裏盪舟花底。——這些描寫好象跟主題風馬牛不相及,其實是用西湖煙雨襯托庭院荷池:西湖的美景是公認的,那麼詞篇就已暗示給你,院中的雨荷有着同樣的魅力。更向況夢中的香正是院池荷花的清香呢!散發的“夢初驚”後該是知道身在家中了,然而他卻以為還在扁舟,因為他把荷上雨聲誤作成了雨打船蓬聲。這裏描寫已醒未醒的境界,既自然,又別緻,而且更加縮短了西湖與院池的距離。“卻是”以下完全離開夢境,並在上半闋已打好的基礎上開始了對“荷上雨”的正面詠寫。“池荷跳雨”指急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下的樣子。接下去,作者把荷葉上面晶瑩的雨點比作真珠,説這些真珠隨着荷葉的跳動忽聚忽散,最後聚在葉心,就象一窩泛波的水銀。這些描寫動盪迷離,而且比喻新穎,都是“人所未言”者。再説,作者用變幻的手法,把“稍縱即逝”“轉瞬即改”的景象展現在讀者面前,使詞篇的形式同內容一樣,活潑而不受羈絆,也體現了楊萬里“活法”在抒情寫景方面的特殊作用。

Tags:楊萬里 詩詞