網站首頁 語言 會計 互聯網計算機 醫學 學歷 職場 文藝體育 範文
當前位置:學識谷 > 範文 > 校園

四年級語文《祁黃羊》課外知識點補充

欄目: 校園 / 發佈於: / 人氣:2.41W

學習是一個循序漸進的過程,需要同學們不斷的學習和努力。提供了祁黃羊課外知識點,希望能幫助大家更好的複習所學的知識。

四年級語文《祁黃羊》課外知識點補充

原文·出處】

祁奚請老,晉侯問嗣焉。稱解狐,其仇也。將立之而卒。又問焉,對曰:“午也可。”於是羊舌職死矣,晉侯曰:“孰可以代之?”對曰:“赤也可。”於是使祁午為中軍尉,羊舌赤佐之。君子謂祁奚於是能舉善矣。稱其仇,不為諂;立其子,不為比;舉其偏,不為黨。《尚書》曰:“無偏無黨,王道蕩蕩。”其祁奚之謂矣。解狐得舉,祁午得位,伯華得官;建一官而三物成,能舉善也。夫為善,故能舉其類。《詩》雲:“惟其有之,是以似之。”祁奚有焉。

——《左傳·襄公三年》節選

翻譯

祁奚請求退休。晉侯問誰可以接替他(任中軍尉)。祁奚推薦瞭解狐,解狐是他的仇人。正要任命解狐,解狐卻死了。晉侯又徵求祁奚的意見,回答説:“祁午可以。”正當此時,(任中軍尉副職的)羊舌職也死了,晉侯又問:“誰可以接替他?”祁奚答道:“羊舌赤適合。”就這樣,晉侯便安排祁午做中軍尉,羊舌赤佐助。君子稱讚祁奚在這件事上能推薦有賢德的人。推舉仇人,不是討好;安排兒子,不是偏私;推薦屬下,不是結黨。《尚書》上説:“無偏無黨,王道蕩蕩(不偏私不結黨,君王之道至大無邊)。”説的就是祁奚了。解狐被舉薦,祁午接任、羊舌赤獲得官位,立了一箇中軍尉而成就了三件事,是由於能推舉有賢德之人的緣故啊。正因為自己賢德,所以能舉薦與自己一樣的人。《詩經》上説:“惟其有之,是以似之(只因賢人有這樣的德行,所以他的子孫能繼承他的美德)。”祁奚算得上是“有”(有賢德的'人)。

另一出處

《呂氏春秋·孟春紀》

平公問於祁黃羊曰:“南陽無令,其誰可而為之?”黃羊對曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”對曰:“君問可,非問臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,國人稱善焉。 居有間,平公又問祁黃羊曰:“國無尉,其誰可而為之?”對曰:“午可。”平公曰:“午非子之子耶?”,對曰:“君問可,非問臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。國人稱善焉。 孔子聞之,曰:“善哉,祁黃羊之論也!外舉不避仇,內舉不避子,祁黃羊可謂公矣。”

翻譯

晉平公問於祁黃羊説:“南陽這個地方缺個縣令,哪一個是擔任這官職的合適人選呢?”祁黃羊答道:“解狐可以勝任。”平公説:“解狐不是你的仇人嗎?”(祁黃羊)回答説:“您問(誰)適合,不是問我的仇人是(誰)。”平公(稱讚)説:“好!”就任用瞭解狐。都城的人(都)稱讚(任命解狐)好。 過了一段時間,平公又問祁黃羊説:“國家少個掌管軍事的官,誰擔任合適?”(祁黃羊)答道:“祁午合適。”平公説:“祁午不是你的兒子嗎?”(祁黃羊)回答説:“您問(誰)適合,不是問我的兒子是(誰)。”平公(又稱讚)説:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)稱讚(任命祁午)好。孔子聽到了這件事,説:“祁黃羊的話,真好啊!(他)推薦外面的人,不(感情用事)排除自己的仇人,薦舉自家的人,不(怕嫌疑)避開自己的兒子,祁黃羊可以稱得上是大公無私了。”

祁奚字黃羊,是春秋時期晉國的大夫,歷事晉景公、厲公、悼公、平公四世。祁奚本是晉國公族晉獻侯的後代,他的父親是高梁伯,因食邑於祁(今天山西省祁縣),遂以祁為姓。

祁奚是春秋時期晉國著名的賢大夫,他“外舉不避仇,內舉不避子”的薦賢故事一直廣為流傳。

《左傳》和《呂氏春秋》的記載有所不同,除了任命的職位有所不同,對解狐的描述也相差甚遠,前者説將要任命解狐,解狐卻死了;後者則説任用後,“國人稱善焉”。《左傳》相當於正史,而《呂氏春秋》則相當於野史,所以可信度《左傳》強於《呂氏春秋》。但《呂氏春秋》的敍事方式,可讀性很強,富於感染力。

祁黃羊是個有賢德的人,所以他的推薦人才,完全是出於公心,是看一個人的能力和德行是否勝任所任職位,而沒有考慮所舉薦的人是仇人還是親人,亦即“無偏無黨,王道蕩蕩”。但在現實中,我們很少看到有“外舉不避仇”的,而任人唯親者卻司空見慣,而他們打着的旗號卻是“內舉不避親”。所以薦賢必須自己是“賢”才行,“夫為善,故能舉其類”。薦賢,最能考驗一個人的政治良心。宋·祖無擇《田四祕丞通判鎮戎軍》:“方朔上書曾自薦,祁奚外舉果知人。”

希望提供的祁黃羊課外知識點,能夠幫助大家學好國小階段的所有課程,為今後的學習打好基礎!