口語是書面語發展的源頭。下面是小編整理的一些使用交際日語對話,希望能幫到大家!
やばいA:レポートの提出(ていしゅつ)、明日(あした)までだよ。
B:あ、やばい。
A:やってないの?
A:交報告的最後期限是明天。
B:哎呀,糟糕。
A:你還沒做嗎?
【口語小知識】
“やばい”是“危險”的俗語,日本的`年輕人無論何時何地都喜歡説這句話。
出席(を)とるA:講義(こうぎ)何時(なんじ)から?
B:あっ!もう始(はじ)まってる!やばい。
A:たぶん出席(しゅっせき)とってるよ。
B:急(いそ)げ!
A:幾點開始上課啊?
B:啊,已經開始了。糟糕!
A:可能在點名吧。
B:快,快!
【口語小知識】
“點名”還有“名前(なまえ)を呼(よ)ぶ”這樣的説法,但“出席(を)とる”更自然一些。而“出席を呼ぶ”這樣的説法是不存在的,記住哦。
授業を受けるA:授業(じゅぎょう)の內容(ないよう)どう?
B:なかなかいいんじゃない。厳(きび)しいけど。
A:今度(こんど)受(う)けて見(み)ようかな。
B:そうしな。
A:上課的內容怎麼樣?
B:很不錯啊,雖然有點嚴格。
A:下次要不我也去聽聽?
B:去吧。
【口語小知識】
“なかなか”是“很,非常,相當”的意思。副詞。
なかなかおいしい 很好吃
なかなかきれい 非常漂亮