網站首頁 語言 會計 互聯網計算機 醫學 學歷 職場 文藝體育 範文
當前位置:學識谷 > 範文 > 校園

酬黎居士淅川作原文及翻譯賞析

欄目: 校園 / 發佈於: / 人氣:1.06W

《酬黎居士淅川作》作品介紹

酬黎居士淅川作原文及翻譯賞析

《酬黎居士淅川作》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第125卷第27首。這首詩沒有王維山水詩那種清新幽靜的感覺,描寫的是自己修禪的決心和心得,頗有些自得的意思。古詩名句“著處是蓮花,無心變楊柳。”“氣味當共知,那能不攜手。”就是出自這首詩。

《酬黎居士淅川作》原文

酬黎居士淅川作(曇壁上人院走筆成)

作者:唐·王維

儂家真個去,公定隨儂否。

著處是蓮花,無心變楊柳。

鬆龕藏藥裹,石脣安茶臼。

氣味當共知,那能不攜手。

《酬黎居士淅川作》註釋

①否fǒu,語末助詞,表示詢問。

②著處:顯著之處。

③龕kān:供奉神佛或神主的石室或小閣子。鬆龕:古代立社樹,祀神主。夏天以鬆為社樹,因以“鬆龕”指代神主。

《酬黎居士淅川作》賞析

淅川在河南境內,有山有水,是楚文化的.發祥地之一。儂在這裏應該是指自己,第一句作者對黎居士説我真的要走了,您確定要跟隨我嗎?第二句的意思,我覺得應該是網上的一種意思,蓮花取出淤泥而不染的意思,而且又是佛教的聖物,聯繫作者和曇壁上人院可以推測。而楊柳應該是取得隨風搖擺長袖善舞的意思。這句就是説作者一心追求幽靜隱居的禪宗生活,不會在官場逢迎應酬了。第三句網上一種説法是描寫修禪者的生活和心境的,藥裏(這什麼東西?)放在鬆龕,茶臼放在石縫間,是説一種無差別、無分化的心境。鬆龕指的是夏天的時候以松樹作為社樹來祭祀神主。後面一句意思好理解,是説自己跟黎居士志同道合之意,但是氣味可能指的是藥和茶吧,代指兩人的志趣相同。

這首詩沒有王維山水詩那種清新幽靜的感覺,描寫的是自己修禪的決心和心得,頗有些自得的意思。

《酬黎居士淅川作》作者介紹

王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱詩佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔淨、沒有染污而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結下了不解之緣。

王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,着墨無多,意境高遠,詩情與畫意完全融合成為一個整體。

山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。

《酬黎居士淅川作》繁體對照

酬黎居士浙川作(曇壁上人院走筆成)

作者:唐·王維

儂家真個去,公定隨儂否。

著處是蓮花,無心變楊柳。

鬆龕藏藥裹,石脣安茶臼。

氣味當共知,那能不攜手。