在日語中,我們經常會用到“入場料、給料、食費、見舞金”等等各種費用的表達,大家可以注意到這些詞的詞尾是有一些不同的。那麼什麼樣的費用用什麼詞尾呢?今天就一起來學習一下吧~
「料金」
費用的'意思,口語中比較頻繁使用。
比如:電話料金、通話料金、電気料金、水道料金、ガス料金
「料」
多接於團體性質後,表需按規定交納費用。
比如:授業料、受講料、手數料、原稿料、サービス料、送料、返送料
「代」
指給了錢東西就是你的了,有所有權的。
比如:食事代、飲み代、本代、牀屋代、タバコ代、バス代、車
「費」
指的是某項的開資,像交通費,生活費
比如: 會費、學費、食費、管理費、事務費、醫療費、入院費
「賃」
表示對勞動或租借的東進行支付
比如:家賃、工賃、手間賃、運賃
「金」
表示出於義理人情或是獎賞的錢
比如:保証金、禮金、敷金、入學金、奨學金、入會金、見舞金、義捐金、頭金、手付金、賃金、お祝い金、交付金、賠償金、見舞金、弔慰金、補助金、委託金
「税」
同中文中的“税”
比如:相続税、贈與税、所得税、消費税