網站首頁 語言 會計 網際網路計算機 醫學 學歷 職場 文藝體育 範文
當前位置:學識谷 > 範文 > 書信函

韓語的感謝

欄目: 書信函 / 釋出於: / 人氣:2.25W

你好:a nyong ha se yo 2.謝謝:kam sa ham mi da 3。再見:a nyong ha se yo 走好:ka se yo 4。對不起:mi ang ham nita que song ham nita

韓語的感謝

감사합니다 gam sa ham ni da

고맙습니다 go mab seum ni da

고마워요 go ma wo yo

딴큐!ddan kyoo!

第一第二個是敬語

第一個和第三個比較常用

最後一個是Knglish,口語口語……

有兩種說法的~

第一種是比較尊敬的說法,一般和老師,老者說的

감사합니다(kam ca ha mi da)

第二種是用於朋友之間或者比較不需要特別尊重的場合說的

고마워요~(kao ma wo yao)

十分親密的朋友關係或者和比自己年齡小的晚輩說的時候

고마워~kao ma wo

謝謝--고 맙 습 니 다.감 사 합 니 다..(表示尊敬)

go mapsumni sa ham ni da.

고 마 워.감 사 해..(同輩或 弟弟妹妹—)

go ma sa hae.

再見--안 녕 히 가 세 요..(表示尊敬)

an nyeng hi ga se yo.

안 녕. 잘 가..(同輩或 弟弟妹妹—)

an ga

잘가還有慢走的意思。

差不多就這麼念,但是有的.是用拼音拼不出來。

韓語謝謝漢語怎麼說?

1、比較尊敬的說法,一般和老師,老者說的

kam ca ha mi da

2、用於朋友之間或者比較不需要特別尊重的場合說的

kao ma wo yao

3、十分親密的朋友關係或者和比自己年齡小的晚輩說的時候

kao ma wo

你是跟經濟有關係的學生嗎?

在韓國,Marketing 這單詞有兩個意思。。。

1)名詞

=〉(在一般市場)購物, (在<資本>市場)買賣,交易。

2)Marketing

=〉從製造計劃到最後售賣的全過程

;包括市場調查,流通曆程,廣告等等。。。

但是一般用第二個意思。

不是,100%用第二個意思。。。

那為什麼不用第一個意思,就用第二個意思。。。?

因為第一個意思,韓國語也有。。。(就是購物,買東西的意思)

第二個意思呢?

在韓國 Marketing 是一個外來語。

韓國語中,特別多外來語。

比如說,在韓國用 Taxi,Bus,Cup,Coffee,Computer,TV,Lighter,什麼等。

Tags:韓語 感謝