網站首頁 語言 會計 網際網路計算機 醫學 學歷 職場 文藝體育 範文
當前位置:學識谷 > 外語 > 法語

法國網民被臉書"盜走"了哪些東西?

欄目: 法語 / 釋出於: / 人氣:2.28W

鑑於同學們想了解更多法語的學習方法介紹,今天小編給大家整理了一些實用簡單的法語學習資料,覺得有用的話快收走吧。

法國網民被臉書"盜走"了哪些東西?

 法國網民被臉書"盜走"了哪些東西?

如果你是Facebook的使用者與愛好者,那麼或許你也跟法國小夥伴一樣,在不知不覺中就失去了某些東西。

 一、 Le devoir de retenir les dates d'anniversaire

Maintenant tu as des notifications pour te les rappeler.

Tu peux faire semblant de t’en souvenir par texto.

1. 記住各種紀念日的義務

現在你有日程備忘來提醒你。

你可以通過發簡訊來假裝自個兒記得。

RIP : l'indulgence d'autrui.

Dorénavant si tu oublies, tu n'as aucune excuse.

安息吧:他人的寬容。

今後你要是忘記了,連藉口都沒法找。

  二、 Les conversations inédites entre potes

Aujourd’hui, grâce à Facebook, tu sais combien de cheveux a le bébé de ta meilleure amie, s’il fait bien ses nuits, la quantité de lait maternelle stockée au congélo, et quel a été son premier mot. Avant même que tu ne le rencontres.

2. 朋友間的私密對話

當下,得虧臉書,你瞭解死黨的.小孩有多少根頭髮,晚上鬧不鬧騰,冷餐的母乳質量和他說的第一句話是什麼。甚至在你沒見過他之前。

RIP : l'exclusivité.

安息吧:隱私。

 三、 L'impression que ta vie est géniale

Pendant que Florent enchaîne les mojitos à Barcelone, qu’Hélène file le parfait amour avec son nouveau mec, et que Lisa poste en direct une photo du concert d'Arcade Fire, toi, tu en train d’engloutir une pizza 4 fromages devant l'Amour est dans le pré.

3. 你的生活很美好的感覺

當佛羅漢在巴塞羅那享受莫吉托雞尾酒、伊蓮娜跟她的新男友展開完美愛情、麗薩上傳了一張拱廊之火(加拿大獨立搖滾樂隊)演唱會現場照的時候,你呢,你正看著《農場之愛(法國相親類真人秀)》,狼吞虎嚥一塊含4種乳酪的比薩。

RIP : l'enchantement.

D'un coup, ta vie, tu ne la trouves plus si géniale.

安息吧:(生活的)魅力

突然,你覺得自己的生活沒那麼美好了。

 四、 La dignité

Grâce à Facebook, tu peux espionner ton ex toutes les 2 heures.

Tu ne peux plus planquer ta gueule de bois du week-end derrière une prétendue grippe, le lundi matin au bureau.

Et tes parents savent désormais que tu fumes.

4. 自尊

感謝臉書,你可以每隔2小時窺察一次前任。

你不能再在週一去辦公室的時候假裝感冒來遮掩週末的宿醉。

而你父母自此知道你抽菸的事實。

RIP : au choix fierté ou crédibilité.

Rassure-toi, il y aura toujours une âme déloyale pour te taguer, t'aidant ainsi à trancher.

安息吧:驕傲,或是信譽。

放心吧,總會有個邪惡靈魂引誘你,促你做出決斷。

  五、 La franchise

Sans les likes, les MP et les commentaires (plus généralement ton écran), tu devais faire face.

Grâce à eux, tu peux:

- Réconforter un pote, en laissant un commentaire compatissant sous son statut déprimant, évitant ainsi une éventuelle complainte téléphonique.

- Esquiver une soirée sans crainte de remontrances. Un commentaire du style "J'aurai tant aimé être parmi vous (smiley coeur)", laissé sous une photo de la-dite soirée, suffit à faire acte de présence.

- Mettre fin à une conversation un peu relou. C'est pas de ta faute si ta connexion est capricieuse.

- Déverser rage, injures, menaces et malveillance à loisir. L'avantage avec Facebook, c'est qu'il ne rend pas les coups (du moins pas physiquement).

5. 坦誠

你要面對自己螢幕不再有“贊”、“新鮮事”和“評論”的日子。

因為有了它們,你可以:

-鼓勵朋友,以在其失落狀態下留下表示同情的評論的方式,藉此避免其來電抱怨。

-拒絕聚會時不缺藉口。評論範例:“我真的很想和你們在一起的:)”。留在那場聚會的照片下面,就足以被當作出席。

-結束一場有點無聊的對話。網速不好可不是你的錯喲。

-自在地釋放憤怒、傷感、威脅和惡意的資訊。有臉書的好處就是,這些不會產生打擊(至少生理上不會)。

RIP: ton intégrité.

安息吧:你的正直。

  六、Un temps précieux