网站首页 语言 会计 互联网计算机 医学 学历 职场 文艺体育 范文
当前位置:学识谷 > 英语 > 英语口语

口译必须的英语句子

栏目: 英语口语 / 发布于: / 人气:3.12W

引导语:口译是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语。以下是本站小编为大家整理的口译必须的英语句子,欢迎阅读!

口译必须的英语句子

1、give the floor to 请…发言

2、it is a great pleasure for me to我很荣幸…

3、relevant issues 相关问题

4、updated research research result 最新的调查结果

5、attach the importance to 对…给予重视

6、lead-edge technologies领先技术

7、minister counselor公使

8、natural heritage自然遗产

9、shared concern 共同关心的问题

10、well-deserved reputation良好的信誉

11、express sincere gratitude to对…表示衷心的感谢

12、let’ s welcome to give a speech请…讲话

13、bilateral conference双边会议

14、propose the warmest applause to以掌声对…表示的最热烈的欢迎

15、sponsor主办单位

16、the award ceremony颁奖仪式

17、greeting speech贺词

18、observe the grand opening of隆重举行

19、let’s invite to present the award请…颁奖

20、achieve complete ceremony取得圆满成功

21、global celebration ceremony全球庆典

22、declare the closing of宣布…结束

23、please rise for the national anthem.请全体起立,奏国歌

24、collective stewardship集体管理

25、competitive job market充满竞争的就业市场

26、financial institutions金融机构

27、forward-looking进取

28、gross national product国民生产总值

29、meet the challenges 迎接挑战

30、public authorities公共机构

31、regulatory mechanism 法规机制

32、the threshold of our transition into the new millenmum跨越新千年的门槛

33、unchs (united nations centre for human settlements)联合国人居中心

34、urban residents 城市居民

35、well-serviced formal city服务齐全的高尚城市

36、place as the priority把…列为重要内容

37、never neglect the work不放松工作

38、water conservation节约用水

39、extend our sincere congratulations on对…表示衷心祝贺

40、model city of water conservation节约用水先进城市

41、attain the results expected使…取得预期效果

42、confer honorable awards on 授予…光荣称号

43、strive for 为…而奋斗

44、a city of severe water shortage严重缺水城市

45、units concerned有关单位

46、compared with ,there is still some way to go与…比有差距

47、wish a complete success预祝…圆满成功

48、broaden sources of income &reduce expenditure开源与节流并重

49、seaport for foreign trade对外贸易港口

50、national gross products国内生产总值

51、merrily gather欢聚一堂

52、vigorous economic region活跃的经济带

53、solid foundation基础雄厚

54、may you have a most pleasant impression留下最美好的印象

55、the grand occasion盛世

56、wish a pleasant stay祝愿在停留愉快

57、comprehensive commercial seaport综合性商港

58、spring is very much in the air春意盎然

59、forest coverage森林覆盖率

60、global warming全球变暖

61、principal element主要因素

62、toxic emission废气排放

63、ignite the sparks of understanding迸发出心灵的火花

64、build the bridge for cooperation建立合作桥梁

65、substantial in content内容翔实

66、major province of energy能源大省

67、tight in schedule日程紧凑

68、call upon 号召

69、conservation benefits节水的好处

70、industrial reuse and recycling工业中水利用

71、pollution fines 污染罚款

72、urban water conservation城市节水

73、water saving fixtures节水装置

74、regional economic地区经济

75、diversification in port operation港口经营多元化

76、perform our duties and fulfill our obligations责任和义务

77、a well-known regional event of the industry地区行业盛会

78、initiating ports发起港

79、break free 冲破藩篱

80、civil society民间团体

81、ethnic lines种族

82、genuine partnership真正的合作伙伴

83、squatter settlements 违章建筑区

84、without access to 享受不到

85、open dialogues畅所欲言

86、the bounding of planning economy计划经济的束缚

87、pressing issues紧迫问题

88、vitalize the province by science and technology and sustainable development科教兴省和走可持续发展的道路

89、unprecedentedly inflated空前膨胀

90、curb the trend of steep rise控制增长势头

91、face severe challenges面临严峻挑战

92、acutely aware清醒地看到

93、ecological deterioration生态恶化

94、strengthen the awareness提高意识

95、respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来

96、take the opportunity of this seminar以此会议为契机

97、lag behind滞后

98、the tr4ansition of mechanism is slow转轨建制过程缓慢

99、draw lessons from the past总结经验教训

100、instill or reinforce灌输或强化

101、job specification工作性质

102、localization programs本土化项目

103、performance appraisal表现评估

104、the stage of constant adjustment and improvement不断调整和日趋完善的阶段

105、the educational mechanism of combining learning with research and production产学研一体化的`办学机制

106、continuing education and self-study examination of higher education成人学历教育,高等教育自学考试

107、reveal its importance for the first time初露端倪

108、tourist interpreter翻译导游

109、versatile and practical management talents复合型,应用型管理人才

110、structural adjustment结构性调整

111、customs and habits民俗风情

112、be accompanied by相伴而生

113、academic sector学术领域

114、come into existence as the situation requires应势而生

115、part-time training在职培训

116、professional emphasis专业方向

117、qualification test 资格考试

118、topical

119、the economic commission for europe欧洲经济委员会

120、a world-wide reputation誉满全球

121、conference center会议中心

122、the world health organization 世界卫生组织

123、international civil servants 国际事务公务员

124、international press center国际新闻中心

125、works of art 艺术品

126、international trading center国际贸易中心

127、rich cultural blend 丰富多彩的文化交融

128、holiday resort 旅游胜地

129、natural reserves 自然保护区

130、feudal dynasty封建王朝

131、the museum of the chinese revolution中国革命历史博物馆

132、a historical monument一座历史丰碑

133、fast-tempo society快节奏的社会

134、exhibitions on special subject专题展览

135、on-the-spot investigaion实地考察

136、being beaten by elements for thousands of years经历了数千年的风吹雨打

137、classical art treasures古典艺术精品

138、world cultural heritage世界文化遗产

139、the forbidden city紫禁城

140、a treasure house of cultural relics文物宝库

141、personal collector私人收藏家

142、securities exchanges 证券交易所

143、stock exchanges股票交易所

144、systematic market process有组织的买卖过程

145、major corporation大公司

146、new york stock exchange 纽约证券交易所

147、tax harmonization协调税收

148、hot topic热门话题

149、community development oriented 以发展社区为宗旨的

150、deserved winners当之无愧的获奖者

151、ethnic minorities少数民族

152、gainful employment有报酬的

153、gender issues性别问题

154、handicraft works 手工艺品

155、income generation 工薪阶层

156、in-depth knowledge深入了解

157、the handicapped残疾人

158、seek the best instead of the largest不求最大,但求最好

159、industrial structure产业结构

160、the unified design between the city and the countryside城乡一体化

161、short-term conduct短期行为

162、real estate development房地产开发

163、help and support the poor扶贫帮困

164、public lawn公共绿地

165、public utilities公用事业

166、convention center会展中心

167、infrastructure scale基建规模

168、consciousness for the best精品意识

169、model human settlements精品住宅区

170、enterprise revenue企业效益

171、civil bus ride文明乘车

172、hope project希望工程

173、human centered以人为本

174、the host city主办城市

175、comprehensively administer综合治理

176、economic recession 经济萧条

177、press conference 记者招待会

178、rough diamond 钻坯

179、sophisticated machine 先进机器

180、staggering growth 强劲的增长

181、trade union 业界

182、umbrella name统称

183、be close to production collapse濒临停产边缘

184、reflect on反省

185、period of investment return回报期

186、recall a painful experience痛定思痛

187、endure present hardships to revive卧薪尝胆

188、blossom period兴旺期

189、develop and flourish 茁壮成长

190、expanding export earner不断扩展的出口创汇者

191、impose stringent rules定下严格规则

192、market fluctuation市场波动

193、association charter协会章程

194、total business revenue总经营额

195、end-user用人单位

196、entry-level学徒期

197、from square one从头开始

198、high-caliber高水平的