你知道~まみれ/~だらけ/~ずくめ是什么意思吗?下面是yjbys小编为大家带来的~まみれ/~だらけ/~ずくめ的日语语法知识,欢迎阅读。
一、接続:
①名詞+まみれ、“まみれになる”“まみれだ”“まみれの”
②名詞+だらけ
③名詞+ずくめ
二、意味:
满是....全是...
三、説明:
“~まみれ”表示粘乎乎的不好的东西附着在整个物体上,可翻译成“满是....”。“~まみれ”只能与固定的名词词汇搭配,如:“汗まみれ”“ほこりまみれ”“血まみれ”“泥まみれ”
“だらけ”则着重强调所描述的`东西很多,和“~~でいっぱい”不同的,表述一种负面的评价。
“ずくめ”表示从整体来看,身边到处这样的东西或者事情。几乎都被这类东西占据。可用于好是事情,也可用于不好的事情。“ずくめ”也是固定的的说法。如:“黒ずくめ”、“いいことずくめ”“ごちそうずくめ”。但“赤ずくめ”“本ずくめ”不这样用。
四、例えば:
1、犯行現場には血まみれ のナイフが残されていた。
犯罪现场留下了沾满血的刀。
2、間違いだらけの答案が返ってきた。
错误连篇的答案被返回来了。
3、この頃いいことずくめだ。
最近竟是好事情。
五、注意:
◇血まみれになって、帰ってきた/回来时满身是血。ずくめ×
◇彼女の颜はほこりまみれだった/她脸上全是灰尘。 ずくめ×
◇黒ずくめの服装 まみれ×
◇いいことずくめ/净是些好事 まみれ×
◇うそずくめのいいわけ/充满谎言的托词 まみれ×