网站首页 语言 会计 互联网计算机 医学 学历 职场 文艺体育 范文
当前位置:学识谷 > 日语 > 学习日语

日语一级时间语法解析

栏目: 学习日语 / 发布于: / 人气:2.87W

导语:日语表示原因理由结果的语句也是有一定的语法的,下面是日语一级时间语法解析,欢迎参考。

日语一级时间语法解析

  原因/理由/结果 2-1

とあって: 由于……

说是……因此……

N とあって、V とあって

表示在某一特殊情况,当然会发生的`状况,或是应该采取的行动。相当于“こともあって”“というので”。此一用法稍微有些生硬,但在口语中也可以使用。

1. 日本で始めて生まれたパンダとあって、見物人が全国から上野動物園に殺到した。

这是第一只在日本出生的熊猫,所以游客从全国各地纷纷拥到上野动物园来。

2. 休みとあって、公園は大変な人でだった。

因为是假日,所以公园里人山人海。

3. もうすぐ赤道とあって、客はみんな甲板に集まった。

马上就要通过赤道,所以游客都聚只到甲板上。

4. 大型台風の接近とあって、町は人も車も少なかった。

由于强烈台风逼近,所以街上人车稀少。

  原因/理由/结果 2-2

こととて: 因为……所以……

N のこととて、V こととて

表示理由根据。书面用语。是较旧的用法,如果在口语中使用时,大部分用在郑重的场合。

1. 会議中のこととて、立ち話しかできなかった。

因为正在开会,所以只能站着说一下话。

2. 熱帯性気候のこととて、天然ゴムの栽培が盛んである。

因为属热带性气候,所以橡胶树的栽培很兴盛。

3. 知らぬこととて、大変失礼いたしました。

因为我不知情,万分抱歉。

4. 仕事の要領がよくわかっていることとて、ばかなことはしないでしょう。

因为已经掌握了工作要领,他应该不会做出什么愚蠢的事吧?

注:

◎こととて:

后项子句大部分伴随着道歉、请求原谅的表达,而且可以用命令等方式表现。

◎とあって:

带有“据说是因为……”的语感,属客观陈述,后项述词不能使用命令的表现形式。

一人暮らしのこととて(Xとあって)、特別のおもてなしもできませんが、お許しください。

因为我一个人过日子,没有什么能够特别招待您的,请您见谅。

  原因/理由/结果 2-3

ことだし:

……又……所以……

因为……而且

N/Na であることだし

Na なことだし

A/V ことだし

表示前项子句是引发后面内容的主要原因,同时暗示还有其它的原因。

1. みんな知っていることだし、何も隠す必要はないだろう。

而且大家已经都知道了,所以就没有必要隐瞒了吧。

2. みんなわかっていることだし、言わなくてもいいと思う。

因为大家都很清楚了,所以我想可以不用多说了。

3. もう説明したことだし、もう一度説明する必要はないよ。

已经向他说明过了,所以没有必要再说明一次。

4. もう三回も行ったことだし、今日は行かなくても大丈夫だろう。

已经去过三次了,所以今天不去也没关系吧。

注:

“ことだし”是“ことだ+し”,表述各种判断决定要求的理或根据。虽然也是口语用法,但是“ことだし”比单独使用“し”,还要显得郑重。