网站首页 语言 会计 互联网计算机 医学 学历 职场 文艺体育 范文
当前位置:学识谷 > 日语 > 学习日语

日语足りない和足らない的区别

栏目: 学习日语 / 发布于: / 人气:9.93K

导语:想知道足りない和足らない有什么区别吗?下面是YJBYS小编整理的日语足りない和足らない的区别,欢迎参考!

日语足りない和足らない的区别

“足りない”と“足らない”とでは、何か違いはあるのでしょうか。

Q:“足りない”和“足らない”,有什么不同吗?

A:現代の共通語としては“足りない”のほうが多く使われていますが、“足らない”も間違いではありません。大ざっぱには、“足りない”は現代語的、“足らない”は古語的であると言えそうです。

A:“足りない”作为现代共通语使用的比较多,但“足らない”也是没有错的。粗略地解释的话:“足りない”是现代语,而“足らない”是古语。(“足りない”和“足らない”都是“不足”的意思)

解説

解释

“足りない”は“足りる”という動詞(上一段活用)を否定形にしたもので、“足らない”は“足る”という動詞(五段活用)を否定形にしたものです。

“足りない”是动词“足りる”(上一段活用)的否定形式,而“足らない”是动词“足る”(五段活用)的否定形式。

• 足りる:足りない、足ります、足りる…

(从冒号开始左向右依次是:动词否定形、动词ます形、动词原形)

• 足る :足らない、足ります、足る…

(从冒号开始左向右依次是:动词否定形、动词ます形、动词原形)

歴史的に見ると、“足る”は万葉集にも現れるくらいの伝統的なことばで、いっぽう“足りる”は江戸時代以降になって使われるようになったことばです。現代では“足る”は“信用するに足る情報”などのように、やや古風で硬い言い回しの場合に使われることがほとんどで、話しことばとしてはあまり使われません。“千円あれば十分足るよ”というふうに言う地域もありますが、全国的な言い方ではありません。

从历史上来看,“足る”是在《万叶集》中都出现过的传统词语,而另一方面,“足りる”则是在江户时代之后才被使用的词语。在现代也有像“信用するに足る情報”(值得信用的情报)这样使用到“足る”的场合,但大部分都是有些古语风格,在生硬的表达方式时使用,基本上不出现在口语里。也有一些地区有“千円あれば十分足るよ”(有一千日元就足够了)这样的说法,但这并不是全国范围内所使用的说法。

つまり、あくまで理屈のうえから考えると、現代語としてよく使われているのは“足りる”なのだから、その否定形である“足りない”がふさわしいことばなのではないか、ということになります。

也就是说,从道理上考虑的话,因为“足りる”作为现代语经常被使用,所以它的否定形式“足りない”是最合适的词。

しかし、ことばは必ずしも一筋縄ではいかないもので、肯定形の“足る”はあまり使われなくても、否定形の“足らない”のほうは比較的よく使われています。

但是,语言词汇不是光靠道理就能讲通的,即便肯定形式的`“足る”不怎么常用,否定形式的“足らない”则相对来说较为常用。

まとめると、おすすめするのは“足りない”だが、“足らない”も可、ということになります。

总结来说,虽然推荐使用“足りない”,但是“足らない”也是可以使用的。

なお、“舌足らず、寸足らず”や“1時間足らずで仕上げた”などのように否定の“~ず”が接続する場合には、“~足らず”のみで“足りず”という言い方はありません。これは否定の“ず”が古語的だから、新しい動詞の“足りる”ではなく古いほうの“足る”が使われるのです。

另外,像“舌足らず、寸足らず”(口齿不清;尺寸不够),“1時間足らずで仕上げた”(不到一小时就完成了)这样的,接续了否定形式“~ず”的话,只有“~足らず”的说法,没有“足りず”这样的说法。这是因为否定形式“ず”是古语,所以不用新动词“足りる”,而是使用古语的“足る”。

Tags:日语