-
发表于:2019-12-23
一、信息视觉化和现实化训练这种训练是针对大脑对意像语料的敏感性而设计的,旨在训练译员通过将信息内容现实化、视觉化来记忆信息的能力。比如听到以下一段内容:Iwaswalkingintheparkwi...
-
发表于:2016-07-06
2016年5月英语翻译资格考试即将到来,我们要如何备考英语翻译资格考试呢?下面跟yjbys小编一起来看看翻译资格考试的备考技巧吧!一、先要熟悉题型综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和...
-
发表于:2015-12-12
很多学日语的人并不知道CATTI日语口译考试,记得有一个比喻很形象,日语只知道N1就好像香烟里只知道中华。这个考试每年的通过率在12%甚至更低。CATTI日语口译考试的要求是什么,详见下文。...
-
发表于:2017-07-15
现行全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试大纲一、总论全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。(一)考试目的检验应试者的笔译实践能力是否达...
-
发表于:2017-12-24
Theforceofthewindteststhestrengthofthegrass.以下是小编为大家搜索整理的2017年CATTI三级口译训练题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!PartOne:The...
-
发表于:2016-07-24
Keeptryingnomatterhowharditseems.itwillgeteasier.以下是小编为大家搜索整理的CATTI英语三级翻译考试笔译实务训练题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考...
-
发表于:2017-03-26
【试题】Theeffectofgovernmentalexpendituresonthetotaleconomyvarieswithboththelevelofutilizationoflaborandcapitalintheeconomyatthetimeoftheexpenditure,andthesegmentoftheec...
-
发表于:2017-01-17
书读得多而不加思考,你就会觉得你知道的很多。可是,当你读书而思考得很多的时候,你就会清楚地看到你知道的还很少。以下是小编为大家搜索整理2017年5月CATTI英语翻译考试练习题,希望对正在...
-
发表于:2017-03-27
翻译资格考试各地收费标准不一样,下面是全国各地翻译资格考试费用汇总表,希望能帮到大家。地区翻译资格考试费用天津一级翻译(笔译)考试费:每人每科245元二级翻译(笔译)考试费:每人每科135...
-
发表于:2020-02-21
英语和汉语比较起来,汉语中动词用得比较多,这是一个特点,往往在英语句子中只用一个谓语动词,而在汉语中却可以几个动词或动词性结构连用。以下是小编为大家搜索整理的英语翻译资格考试catt...
-
发表于:2016-06-09
2017年翻译资格(CATTI)考试时间上半年5月20、21日,下面yjbys小编为大家准备了三级口译的中英对照辅导,欢迎阅读。美国驻华大使于(UnitedStatesAmbassadortoChina)马克斯.博卡斯(MaxBaucu...
-
发表于:2019-02-03
翻译资格是指全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:ChinaAptitudeTestforTranslatorsandInterpreters(英文缩写为CATTI)。是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强...
-
发表于:2017-02-25
Allthingscometothosewhowait.以下是小编为大家搜索整理的翻译资格考试CATTI笔译复习题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!Section1:English-ChineseT...
-
发表于:2016-02-25
不去耕耘,不去播种,再肥的`沃土也长不出庄稼,不去奋斗,不去创造,再美的青春也结不出硕果。以下是小编为大家搜索整理的2017年5月CATTI三级笔译综合阅读辅导,希望能给大家带来帮助!更多精彩内...
-
发表于:2017-01-24
对于全国翻译资格考试阅卷的人会有怎样的评析方法呢?以下是小编yjbys为您整理的一些关于全国翻译资格考试(CATTI)阅卷人评析,欢迎阅读参考谨记:CATTI考试评卷采用的是扣分制,也就是说错了...
-
发表于:2015-06-28
全国翻译专业资格(水平)考试(ChinaAccreditationTestforTranslatorandInterpreters--CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(ChinaForeignLanguagesPublish...
-
发表于:2023-12-26
Self-distrustisthecauseofmostofourfailures.以下是小编为大家搜索整理的2017年catti三级笔译综合阅读,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!Upuntilnow...
-
发表于:2016-12-08
青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。以下是小编为大家搜索整理的2017年5月CATTI二级笔译真题练习,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!英译汉部分英...
-
发表于:2019-07-24
Wisdominthemindisbetterthanmoneyinthehand.以下是小编为大家搜索整理的最新catti翻译资格考试备考试题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!Section1:...
-
发表于:2014-12-14
英语笔译从语言、文化和翻译的关系等视野,探讨翻译过程中文化语料的翻译和回译问题,力图摆脱狭义的修辞概念,从更广义的修辞视角,探讨翻译过程中从文本到词汇的翻译决策问题,主要内容包括文...
-
发表于:2015-06-28
CATTI三级笔译考试包含两个科目,上午考综合能力,下午是翻译实务。考试时间分别为两个小时和三个小时。综合能力共分为三个部分:词汇语法选择、完形填空、阅读理解。其中,阅读理解的题量多,...
-
发表于:2019-12-23
有创见的书籍传播在黑暗的时代里,有如太阳照耀在荒凉的沙漠上,为的是化黑暗为光明。这些书是人类精神史上划时代的作品,人们是凭着它们的原则,向种种新的发现迈进。以下是小编为大家搜索整...
-
发表于:2015-06-28
中国的政府在宣布实行和平统一的方针时,是基于一个前提,即当时的台湾当局坚持世界上只有一个中国,台湾是中国的一部分。同时,中国的政府考虑到美国政府承认了世界上只有一个中国,台湾是中国...
-
发表于:2017-03-26
第1题Whenanorganismiscompletelyencapsulatedandpreserved,itbecomesafossil,thereforeturningintoevidenceofthingsthatoncelived.AtherebyBasaresultofCsoDintheend【正确答案】:A【...
-
发表于:2016-07-01
Socialcontrolreferstosocialprocesses,plannedorunplanned,bywhichpeoplearetaught,persuaded,orforcedtoconformtonorms.Ineverysociety,somepunishmentsornegativesanctionsareesta...