网站首页 语言 会计 互联网计算机 医学 学历 职场 文艺体育 范文
当前位置:学识谷 > 英语 > 

英语笔译

  • 吴冠中上海街头英译欣赏
    发表于:2017-03-26
    上海是一个神秘的地方,人说上海人滑头,有人说上海人聪明灵活,我同意后一种看法。从饮食烹调到糖果点心,从轻工产品到服装样式,都体现了聪明灵活。下面是吴冠中《上海街头》的英译欣赏,准备学...
  • 散文我对运动会的感想赏析
    发表于:2017-03-26
    今天忽然听说北京大学要开一个运动会,这个消息使我很高兴。我的记忆力使我回到十二年前跟着大家大呼大喊的时候,我很想再有同样的机会使我弹去一点老态。下面是小编分享的英译散文我对于...
  • 顾太清《江城子.落花》英译版
    发表于:2016-05-27
    中国诗歌翻译成英文还会有那种独特的韵味吗?下面是顾太清的《江城子·落花》的英文版。顾太清·《江城子·落花》花开花落一年中,惜残红,怨东风。恼煞纷纷,如雪扑帘栊...
  • 英译中佳作欣赏:My-Mother's-Gift
    发表于:2023-12-26
    母爱就是那一枝蒲公英,它洒在了全世界的每一个角落,随处可见。下面是一个美国作者写的她与母亲的故事,欢迎阅读!MyMother'sGift母亲的礼物SuzanneChazin[美国]苏珊娜·姹紫Ig...
  • 柏桦生活英译欣赏
    发表于:2017-03-26
    西南交通大学中文系教授,博士生导师柏桦,1979年始从事诗歌、随笔创作、文学批评及英美文学翻译活动,陆续在国内外刊物上大量发表作品。下面是是柏桦所作的`《生活》的英译版本,欢迎欣赏!柏...
  • 如何翻译动词的时态和语态
    发表于:2014-12-14
    英汉翻译过程中动词时态的翻译至关重要,动词时态的理解和表达是觉得译文是否顺畅达意的关键,如果我们不注意这个问题,就会造成对原文的误解。动词的时态和语态(一)动词的时态英汉翻译过程...
  • 季羡林散文黎明前的北京双语欣赏「中英」
    发表于:2020-02-10
    黎明前的北京大家见过么?在大家的心里黎明前的北京是什么样的?下面是小编分享的季羡林的散文《黎明前的北京》中英双语版,欢迎大家阅读!《黎明前的北京》PredawnBeijing季羡林前后加起...
  • 英语笔译考研复习计划
    发表于:2017-03-26
    第一阶段:5月至6月打好基础考研的基础部分可以分为:单词和长难句。先谈谈单词部分。考研单词具有核心词汇反复出现的特点,大纲要求大家掌握5500词。其实这些词汇的真相是:5500词=2000基础...
  • 余光中朋友四型英文版欣赏
    发表于:2019-02-14
    一个人命里不见得有太太或丈夫,但绝对不可能没有朋友。下面是小编分享的余光中散文《朋友四型》英译赏析,欢迎阅读!余光中《朋友四型》英文版:Friends:TheFourCategoriesApersonmayhaveno...
  • 散文论包装英译赏析
    发表于:2017-03-26
    我从前到香港,买国产的商品,比大陆要便宜得多。一问才知道,原因是中国商品有的质量并不次于洋货,正是由于包装不讲究,因而价钱卖不上去。下面是小编分享的英译散文《论包装》赏析,欢迎大家阅...
  • 英译散文最后一圈赏析
    发表于:2017-03-26
    70年代后期,收阅萧乾同志的一封信,他说要跑好人生的最后一圈。当时怦然有所触动,一直记得这句话。下面是小编分享的英译散文赏析《最后一圈》,欢迎大家阅读!最后一圈TheLastLap何为HeWei70...
  • 老舍《养花》英译赏析
    发表于:2017-03-28
    珍贵的花草不易养活,看着一棵好花生病欲死是件难过的事。下面是小编分享的老舍散文《养花》英译赏析,欢迎大家阅读!养花OnGrowingFlowers老舍LaoShe我爱花,所以也爱养花(1)。我可还没成为...
  • 如何提高翻译能力?
    发表于:2016-05-24
    引导语:有效对自己进行训练,才能更好的提高英汉翻译能力,下面我们就来看看有啥好的方法和技巧吧。要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要...
  • 叶圣陶牵牛花英译欣赏
    发表于:2017-03-26
    下面是叶圣陶先生的散文《牵牛花》的英译版本,译者为张梦井、杜耀文。讲述了叶圣陶在家里种牵牛花的情景,欢迎大家阅读!牵牛花MorningGlory作者:叶圣陶(译者:张梦井、杜耀文)手种牵牛花,接...
  • CATTI笔译考试必备经济类词汇
    发表于:2017-03-26
    备考CATTI不容易,应届毕业生网小编为大家总结了一些翻译考试中常用的表达,希望能有所帮助。1.给....。.带来机遇和挑战present(bring)bothopportunitiesandchallengesto2.给....。.带来...
  • 2017年英译汉笔译练习题
    发表于:2017-03-26
    笔译考试报名采取网上报名方式进行。报考者登录相关地方考试网站,认真阅读有关文件,了解有关政策规定和注意事项等内容,然后根据本人的实际情况选择级别进行报名。为了帮助大家备考笔译考...
  • 双语赏析《新月集》诗歌
    发表于:2017-03-26
    在泰戈尔心中,神、真理、无限是同义语。人和自然是有限的,有限与无限必须统一融合,世界才会充满爱,呈现出欢乐与和谐。新月集中,私人对神的爱体现在对自然与人最崇高的神性的爱上。下面是小...
  • 汉英翻译技巧的培养
    发表于:2017-03-26
    引导语:翻译资格考试初级笔译汉英翻译技巧,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。一.要培养对英语的语感和悟性(languageintuition–openandalertmindtopickupidioms,specifice...
  • 英语笔译基础技巧
    发表于:2017-03-26
    对于包含技术性的翻译来说,就像学习自行车一样,总要经历跌跌撞撞的时刻,最后是不知不觉地学会了。下面是小编分享的笔译技巧,希望能帮到大家!英语笔译基础技巧一、时间状语1.时间状语常常...
  • 英译汉翻译技巧步骤
    发表于:2014-12-14
    英译汉是运用汉语把英语所表达的思想准确而完整地重新表达出来的语言活动。而英译汉的过程则是正确理解英语原文和创造性地用汉语再现英语原文的过程,在英译汉的过程中,有两点值得我们特...
  • 巴金散文朋友英译赏析
    发表于:2020-02-09
    七八天以前我曾对一个初次见面的朋友说:在朋友们面前我只感到惭愧。你们待我太好了,我简直没法报答你们。这并不是谦虚的客气话,这是真的事实。下面是小编分享的英译散《朋友》赏析,欢迎大...
  • 成为高级翻译需要掌握哪些翻译技巧
    发表于:2014-12-14
    2010年的总理记者会上,张璐成功翻译了温总理引用的诗句,受到高度赞扬。如此纯熟地进行古文翻译,绝非一日之功。在中译英的学习中,除了古诗文翻译,成语翻译也是一大挑战,需要有志从事翻译的人...
  • 红楼梦部分词曲英译解析
    发表于:2019-09-26
    《红楼梦》是我国四大名著之一,其中诗词歌赋一百余首。下面是小编分享的一些诗的英译赏析,欢迎阅读!《红楼梦》曲(片段)纵然是齐眉举案,到底意难平。杨译:Evenapairthoughtwell-matchedMay...
  • 翻译技巧:英语翻译方法和技巧归纳
    发表于:2016-05-15
    关于提高英语笔译能力的方法,今天小编给大家整理了一些简单实用的的英语技巧,觉得有用的话快收藏吧。这里把英语翻译的方法和技巧做个归纳,便于大家记忆和运用。一、词汇方面㈠.词义选择...
  • 中高级笔译常用成语
    发表于:2017-03-26
    中国成语言简意赅,翻译成英语是什么样子?下面是小编分享的中高级笔译常用成语翻译,希望能帮到大家!中高级笔译常用成语廉洁奉公honestlyperformone’sofficialduties环境绿化environment...