網站首頁 語言 會計 互聯網計算機 醫學 學歷 職場 文藝體育 範文
  • 春日偶成原文及賞析
    發表於:2020-12-25
    原文:雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。時人不識餘心樂,將謂偷閒學少年。註釋:①偶成:不經意寫成的詩。②雲淡:雲層淡薄,指晴朗的天氣。午天:指中午。③傍花隨柳:傍隨於花柳之間。傍,一作“望”。...
  • 立春偶成譯文及賞析
    發表於:2019-07-09
    立春偶成譯文及賞析1立春偶成原文:律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。便覺眼前生意滿,東風吹水綠參差。譯文立春了,天氣漸漸轉暖,冰凍霜雪雖然還有,但已很少了。春天的到來,連草木也都知道。眼...
  • 程顥《春日偶成》翻譯及賞析
    發表於:2019-10-18
    春日偶成程顥雲淡風輕近午天,①傍花隨柳過前川。②時人不識餘心樂,③將謂偷閒學少年。④【註釋】①雲淡:雲層淡薄,指晴朗的天氣。午天:中午時候。②傍花隨柳:傍隨於花柳之間。傍,依傍,靠近。隨...
  • 《偶成》的閲讀答案及翻譯賞析
    發表於:2020-01-24
    偶成朱熹少年易老學難成,一寸光陰不可輕。未覺池塘春草夢,階前梧葉已秋聲。(1)請結合全詩簡要分析“春草”“梧葉”這兩個意象的作用。(5分)(2)請結合全詩簡要分析這首詩所藴含的深刻道理。(6分...
  • 偶成原文、翻譯及全詩賞析
    發表於:2019-11-24
    偶成原文、翻譯及全詩賞析1少年易老學難成,一寸光陰不可輕。未覺池塘春草夢,階前梧葉已秋聲。翻譯青春的日子十分容易逝去,學問卻很難獲得成功,所以每一寸光陰都不能輕易放過。沒等池塘生...
  • 《春日偶成》程顥原文註釋翻譯賞析
    發表於:2022-04-15
    作品簡介《春日偶成》是宋代詩人程顥創作的一首七言絕句。作者用白描的手法,勾勒出風和日麗的春日景色。前兩句寫景,後兩句抒情。詩歌描寫了風和日麗的春日景色,抒發了春日郊遊的愉快心情...
  • 立春偶成古詩賞析
    發表於:2020-03-25
    導語:《立春偶成》寫出來立春時餓的生機勃勃,下面就讓我們一起來欣賞一下這首詩吧!原文律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。便覺眼前生意滿,東風吹水綠參差。註釋(1)律回:即大地回春的意思。黃帝...
  • 癸巳除夕偶成原文翻譯及賞析
    發表於:2021-08-19
    癸巳除夕偶成原文翻譯及賞析1原文:千家笑語漏遲遲,憂患潛從物外知。悄立市橋人不識,一星如月看多時。譯文時間慢慢地流逝,各家各户的歡聲笑語從四面八方隱隱傳來。在石橋上昂首而立的人卻...
  • 偶成原文及賞析
    發表於:2020-12-25
    原文:[宋代]李清照十五年前花月底,相從曾賦賞花詩。今看花月渾相似,安得情懷似往時。背景:《偶成》前兩句“十五年前花月底,相從曾賦賞花詩。”其中“十五年前”是指夫婦倆在青州屏居的時候...
  • 立春偶成原文翻譯賞析
    發表於:2019-01-23
    立春偶成原文翻譯賞析1原文:律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。便覺眼前生意滿,東風吹水綠參差。註釋:律回歲(suì)晚冰霜少,春到人間草木知。律回:即大地回春的意思。歲晚:年終。草木:泛指一切...
  • 偶成 李清照的詩原文賞析及翻譯
    發表於:2024-01-03
    偶成_李清照的詩原文賞析及翻譯原文偶成宋代李清照十五年前花月底,相從曾賦賞花詩。今看花月渾相似,安得情懷似往時。譯文十五年前的花前月下,我們相伴遊園,並作賞花的詩。如今的花還是與...
  • 春日偶成古詩的賞析
    發表於:2018-04-15
    這是一首即景詩,描寫春天郊遊的心情以及春天的景象,也是一首寫理趣的詩,作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂的心情融為一體。下面小編帶來的是春日偶成古詩的賞析,希望對你有...
  • 《春日偶成》教學設計
    發表於:2023-09-13
    作為一名優秀的教育工作者,時常要開展教學設計的準備工作,教學設計是一個系統設計並實現學習目標的過程,它遵循學習效果最優的原則嗎,是課件開發質量高低的關鍵所在。那麼寫教學設計需要注...
  • 偶成原文、翻譯註釋及賞析
    發表於:2021-09-10
    原文:偶成宋代:李清照十五年前花月底,相從曾賦賞花詩。今看花月渾相似,安得情懷似往時。譯文:十五年前花月底,相從曾賦賞花詩。十五年前的花前月下,我們相伴遊園,並作賞花的詩。今看花月渾相似...
  • 古詩兩首《江南春》《春日偶成》教學設計
    發表於:2018-03-10
    一、教材分析:《古詩兩首》有兩首詩,一首是《江南春》,一首是《春日偶成》。《江南春》是一首素負盛譽的寫景詩。小小的篇幅,描繪了廣闊的畫面。它不是以一個具體的地方為對象,而是着眼於整...
  • 《偶成》原文及翻譯賞析4篇
    發表於:2020-03-27
    《偶成》原文及翻譯賞析1少年易老學難成,一寸光陰不可輕。未覺池塘春草夢,階前梧葉已秋聲。翻譯青春的日子十分容易逝去,學問卻很難獲得成功,所以每一寸光陰都不能輕易放過。沒等池塘生春...
  • 立春偶成原文及賞析
    發表於:2021-09-12
    律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。便覺眼前生意滿,東風吹水綠參差。譯文年終時候春回大地,冰霜漸漸減少,春天到來草木是最先知曉。只覺得眼前已是一片生機盎然,東風吹來水面綠波盪搖。註釋立...
  • 宋程顥《春日偶成》賞析(含翻譯)
    發表於:2021-09-08
    春日偶成①雲淡②風輕近午天,傍花隨柳③過前川。時人④不識餘心樂,將謂⑤偷閒學少年。[2]註釋①偶成:不經意寫成的詩。②雲淡:雲層淡薄,指晴朗的天氣。午天:指中午。③傍花隨柳:傍隨於花柳之...
  • 春日偶成原文、翻譯註釋及賞析
    發表於:2021-08-16
    原文:春日偶成宋代:程顥雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。時人不識餘心樂,將謂偷閒學少年。譯文:雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。接近正午時分,天上飄着淡淡的雲,偶爾颳起一陣微風。穿行於花柳...
  • 《立春偶成》原文及翻譯賞析
    發表於:2020-12-25
    立春偶成律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。便覺眼前生意滿,東風吹水綠參差。譯文年終時候春回大地,冰霜漸漸減少,春天到來草木是最先知曉。只覺得眼前已是一片生機盎然,東風吹來水面綠波盪搖...
  • 《立春偶成》張栻原文註釋翻譯賞析
    發表於:2022-04-13
    作品簡介《立春偶成》是南宋初期文學家張栻的立春日感懷詩作。這是一首寫暮春景物的七絕。首句描繪出立春節氣到來時的景象,抓住冰霜漸少作為春意萌動的表徵。次句以擬人化的手法代替具...
  • 偶成_李清照的詩原文賞析及翻譯
    發表於:2021-08-29
    原文偶成宋代李清照十五年前花月底,相從曾賦賞花詩。今看花月渾相似,安得情懷似往時。譯文十五年前的花前月下,我們相伴遊園,並作賞花的詩。如今的花還是與往年的一樣,怎麼我的心情卻與往年...
  • 立春偶成這首詩帶賞析
    發表於:2019-02-13
    《立春偶成》是南宋初期文學家張栻所作的一首七言絕句。這是一首節令詩。下面是小編整理的立春偶成這首詩帶賞析,歡迎來參考!立春偶成作者:張栻律回歲晚冰霜少①,春到人間草木知。便覺眼前...
  • 偶成_魯迅的詩原文賞析及翻譯
    發表於:2021-01-24
    偶成近現代魯迅文章如土欲何之,翹首東雲惹夢思。所恨芳林寥落甚,春蘭秋菊不同時。譯文文章如同塵土,我還能做什麼呢?舉目遙望,又引起我無窮的思念。我痛恨祖國的文藝園林一片寂寞荒涼,什麼時...
  • 讀魯迅《偶成》有感
    發表於:2022-08-30
    當細細品完一本名著後,相信大家都有很多值得分享的東西,需要好好地就所收穫的東西寫一篇讀後感了。你想知道讀後感怎麼寫嗎?以下是小編為大家收集的讀魯迅《偶成》有感,僅供參考,希望能夠幫...
 1 2 下一頁