-
發表於:2014-07-26
I-I'msorryIbroughtitup.bringsth.up提起某事IwaspassedoverforapromotioninChicago,andwhenIheardnanwasback,Ijustjumpedatthechancetoworkhereagain.jumpatthechance立即接受邀...
-
發表於:2015-01-22
AndIgotupatthecrackofdawn.crackofdawn破曉之時dawn就是一大早,crack自然是破碎,好搭中文的一個説法。WhatistakingDr.Hodginssolong?哈金斯博士幹什麼呢費了那麼長時間?takesb.solong貌...
-
發表於:2015-01-24
It'sgoodthatHannah'stotallyjazzedaboutherwork,though.jazz興奮雖然是我們熟悉的爵士樂的意思,但在俚語裏頭能表示excite哦。Ifyou'renotthecauseofherennui,thenitstand...