網站首頁 語言 會計 互聯網計算機 醫學 學歷 職場 文藝體育 範文
  • 陳萬年教子 班固 撰的文言文原文賞析及翻譯
    發表於:2024-01-03
    陳萬年教子_班固撰的文言文原文賞析及翻譯在我們平凡無奇的學生時代,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。為了幫助更多人學習文言文,以...
  • 陳萬年教子原文及賞析優秀3篇
    發表於:2023-07-25
    陳萬年教子原文及賞析1陳萬年教子兩漢:班固原文:陳萬年乃朝中重臣也,嘗病,召子鹹教戒於牀下。語至三更,鹹睡,頭觸屏風。萬年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?”鹹叩頭謝曰:“具曉所...
  • 梅花 陳亮的詩原文賞析及翻譯
    發表於:2024-01-02
    梅花_陳亮的詩原文賞析及翻譯梅花宋代陳亮疏枝橫玉瘦,小萼點珠光。一朵忽先變,百花皆後香。欲傳春信息,不怕雪埋藏。玉笛休三弄,東君正主張。譯文稀稀落落地梅樹枝條歪歪輕斜地掛滿那潔白...
  • 子衿原文翻譯及賞析
    發表於:2018-12-14
    子衿原文翻譯及賞析1原文:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱...
  • 悲陳陶原文、翻譯註釋及賞析
    發表於:2021-08-17
    原文:悲陳陶唐代:杜甫孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。野曠天清無戰聲,四萬義軍同日死。羣胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。都人回面向北啼,日夜更望官軍至。譯文:孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水...
  • 陳太丘與友期原文翻譯及賞析
    發表於:2020-03-18
    陳太丘與友期原文翻譯及賞析1陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委...
  • 陳涉世家的原文翻譯及賞析
    發表於:2019-01-18
    《陳涉世家》課文節選的是《史記·陳涉世家》的前部分,主要敍述陳涉發動起義的經過和起義軍初期的迅猛發展形勢.文章屬於傳記體裁,着眼於表現陳涉在反對秦王朝暴政鬥爭的關鍵時刻所發揮...
  • 雨晴 陳與義的詩原文賞析及翻譯
    發表於:2024-01-02
    雨晴_陳與義的詩原文賞析及翻譯雨晴宋代陳與義天缺西南江面清,纖雲不動小灘橫。牆頭語鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平。盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。今宵絕勝無人共,卧看星河盡意明。譯文西...
  • 陳情表原文翻譯及賞析大綱
    發表於:2019-08-05
    《陳情表》的寫作多用四字句,雜以參差句,語言練達,琅琅上口。《陳情表》密佈着感情的濃雲,在作者的筆下,展現出一位可親可敬的慈祥的老人形象。下面是小編為大家整理的高二語文必修五文言文...
  • 秋夜 陳與義的詩原文賞析及翻譯
    發表於:2024-01-02
    秋夜_陳與義的詩原文賞析及翻譯秋夜宋代陳與義中庭淡月照三更,白露洗空河漢明。莫遣西風吹葉盡,卻愁無處着秋聲。譯文夜深了,淡淡的月光灑滿了中庭;露水下降,乾坤清澄,銀河耿耿。請不要讓西...
  • 陳留市隱原文、翻譯註釋及賞析
    發表於:2021-09-08
    原文:陳留市隱宋代:黃庭堅陳留江端禮季共曰:“陳留市上有刀鑷工,年四十餘,無世家子姓;惟一女年七歲矣,日以刀鑷所得錢與女子醉飽,則簪花吹長笛,肩女而歸,無一朝之憂,而有終身之樂,疑以為有道者也。...
  • 秋夜_陳與義的詩原文賞析及翻譯
    發表於:2021-08-13
    秋夜宋代陳與義中庭淡月照三更,白露洗空河漢明。莫遣西風吹葉盡,卻愁無處着秋聲。譯文夜深了,淡淡的月光灑滿了中庭;露水下降,乾坤清澄,銀河耿耿。請不要讓西風吹盡了沙沙作響的樹葉,我恐怕沒...
  • 萬山潭作原文翻譯及賞析
    發表於:2021-09-12
    垂釣坐磐石,水清心亦閒。魚行潭樹下,猿掛島藤間。遊女昔解佩,傳聞於此山。求之不可得,沿月棹歌還。譯文我坐在潭邊的大石上垂釣,潭水清澈心境因此而悠閒。魚兒在樹陰下游來游去,猿猴在樹枝藤...
  • 陳萬年教子_班固 撰的文言文原文賞析及翻譯
    發表於:2021-08-29
    在我們平凡無奇的學生時代,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。為了幫助更多人學習文言文,以下是小編幫大家整理的陳萬年教子_班固撰的...
  • 南歌子·萬萬千千恨原文翻譯及賞析
    發表於:2021-02-11
    原文:南歌子·萬萬千千恨[宋代]辛棄疾萬萬千千恨,前前後後山。傍人道我轎兒寬。不道被他遮得、望伊難。今夜江頭樹,船兒系那邊。知他熱後甚時眠。萬萬不成眠後、有誰扇。譯文及註釋:譯文心...
  • 寄夫_陳玉蘭的詩原文賞析及翻譯
    發表於:2021-08-29
    寄夫唐代陳玉蘭夫戍邊關妾在吳,西風吹妾妾憂夫。一行書信千行淚,寒到君邊衣到無。譯文你守衞在邊關,我卻在吳地,涼颼颼的西風吹到我身上的時候,我正在為你而擔憂。想念你啊!想念你,我寄上一封...
  • 讀陳勝傳原文、翻譯註釋及賞析
    發表於:2021-09-08
    原文:讀陳勝傳清代:屈大均閭左稱雄日,漁陽適戍人。王侯寧有種?竿木足亡秦。大義呼豪傑,先聲仗鬼神。驅除功第一,漢將可誰倫?譯文:閭左稱雄日,漁陽適戍人。貧民出身的陳勝起兵稱雄的時候,不過是被...
  • 子衿原文、翻譯及賞析
    發表於:2017-10-26
    子衿原文、翻譯及賞析1青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!——先秦·佚名《子衿》譯文及註釋譯文青青的是...
  • 陳情表原文翻譯及賞析
    發表於:2015-06-28
    晉武帝徵召李密為太子洗馬,李密不願應詔,就寫了這篇申訴自己不能應詔的苦衷的表文。下面yjbys小編為大家準備了陳情表原文翻譯及賞析,歡迎閲讀。陳情表全文閲讀:臣密言:臣以險釁,夙遭閔凶,生...
  • 梅花_陳亮的詩原文賞析及翻譯
    發表於:2021-01-24
    梅花宋代陳亮疏枝橫玉瘦,小萼點珠光。一朵忽先變,百花皆後香。欲傳春信息,不怕雪埋藏。玉笛休三弄,東君正主張。譯文稀稀落落地梅樹枝條歪歪輕斜地掛滿那潔白如玉的雪花,使得枝條上一朵又一...
  • 《送魏萬之京》原文及翻譯賞析
    發表於:2023-03-04
    鑑賞一:這是一首,被送者為詩人晚輩。詩中一、二兩句想象魏萬到京城沿途所能見的極易引起的景物。中間四句或在抒情中敍事,或在敍事中抒情,層次分明。最後兩句勸勉魏萬到了長安之後,不要只看...
  • 《次北固山下》原文及翻譯賞析
    發表於:2018-09-26
    《次北固山下》原文及翻譯賞析1次北固山下客路青山外,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風正一帆懸。海日生殘夜,江春入舊年。鄉書何處達?歸雁洛陽邊。古詩簡介《次北固山下》是唐代詩人王灣的作品...
  • 次北固山下原文翻譯及賞析
    發表於:2015-10-08
    《次北固山下》是唐代詩人王灣的作品。此詩以準確精練的語言描寫了冬末春初時作者在北固山下停泊時所見到青山綠水、潮平岸闊等壯麗之景,抒發了作者深深的思鄉之情。下面是小編為大家精...
  • 巧言原文、翻譯及賞析
    發表於:2017-06-11
    巧言原文、翻譯及賞析1巧言朝代:先秦作者:佚名原文:悠悠昊天,曰父母且。無罪無辜,亂如此幠。昊天已威,予慎無罪。昊天大幠,予慎無辜。亂之初生,僭始既涵。亂之又生,君子信讒。君子如怒,亂庶遄沮...
  • 陳萬年教子原文及賞析
    發表於:2021-10-16
    原文:陳萬年乃朝中重臣也嘗病,召子鹹教戒於牀下。語至三更,鹹睡,頭觸屏風。萬年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?”鹹叩頭謝曰:“具曉所言,大要教鹹諂也。”萬年乃不復言。譯文陳萬...