網站首頁 語言 會計 互聯網計算機 醫學 學歷 職場 文藝體育 範文
  • 翻譯知識:“禁止”不要再翻譯成Don't
    發表於:2023-12-24
    與漢語類似,同樣的意思在英語(論壇)中也可有多種表達方式,而不同表達方式之間的差別往往在於語氣和情感,語氣和情感的選擇又取決於具體的環境,所以英語翻譯一定要考慮具體的場合與對象,考慮...
  • 口譯翻譯
    發表於:2016-01-24
    1.Cigarettesmokingisbelievedbymostresearchworkersinthisfieldtobeanimportantfactorinthedevelopmentofcancerofthelungsandcancerofthethroat.2.Itistobeemphasizedthatasourceofe...
  • 翻譯中不能直譯的句型
    發表於:2016-05-24
    引導語:翻譯中不能直譯的句型,由應屆畢業生培訓網整理而成,謝謝您的閲讀,祝您閲讀愉快。一、習語成語中的誤區英語中有豐富的習語成語,增強了語言表達能力。其中大部分可以直譯,或用漢語中相...
  • 南極知識中英文翻譯
    發表於:2016-01-17
    南極——終年冰封的不毛之地8.TheAntarctic,aDesertofIceAllYearRoundTheantarcticisactuallyadesert.Itistheonlycontinentontheearthwithoutariveroralake.Theantarcticisalliceallyearr...
  • 翻譯碩士考研都有哪些知識要點
    發表於:2015-01-12
    準備報考翻譯碩士考研的小夥伴們,進行復習時,需要掌握好一些知識要點。小編為大家精心準備了翻譯碩士考研知識點,歡迎大家前來閲讀。翻譯碩士考研必看六大要點一、自我認知第一個原則是聽...
  • 不建議 翻譯
    發表於:2014-11-28
    youhaveanyspecificideatosettledtheclaim您有關於處理這樁索賠案的具體意見嗎?itdetailedopinionson提出具體意見3."weneedtotakeaviewontheseissuesbeforeproceedingfurther,"said...
  • 國小英語翻譯知識點
    發表於:2015-05-26
    owmeandgetinthetaxi.跟我上出租車。owmeandgetoffthetrain.跟我下火車。oyougotothepark?Wegototheparkbybicycle.你們怎樣去公園?我們騎自行車去公園。oyougotoschool?Wegotoschoolb...
  • 大學英語翻譯課文翻譯
    發表於:2015-06-28
    《大學英語》旨在緊密結合大學英語的教學實際,反映教與學兩方面的要求,滿足不同層次讀者的需要。下面是小編收集的大學英語翻譯課文翻譯,希望大家認真閲讀!《SmartCars》1Eventheautomobil...
  • 成語英語翻譯
    發表於:2019-09-30
    nothingintheworldisimpossibleifyousetyourmindtodoit有志者事竟成neverputofftilltomorrowwhatyoucandotoday今日事,今日畢theearlybirdcatchestheworm早到的鳥兒有蟲吃it'sbett...
  • 也不的英文翻譯
    發表於:2015-05-20
    neithernor參考例句:Hethatwouldeatthefruitmustclimbthetree不勞無獲Witwithoutlearningislikeatreewithoutfruit.光有機智無學識,如同果樹不結果。Witwithoutlearningislikeatreewith...
  • 翻譯資格考試要考詩歌翻譯嗎?
    發表於:2019-04-17
    引導語:我國的詩歌文化源遠流長,但是如果在翻譯資格考試中讓你翻譯詩歌,你是否也能翻譯好呢?下面是小編整理的詩歌翻譯賞析,大家可以參考參考。(一)刈草的孩子boyreaping夕陽把草原燃成通...
  • 翻譯技巧:誤譯-缺乏專業知識
    發表於:2016-08-21
    科技翻譯往往涉及眾多領域,各種專業,為了提高翻譯質量,譯者不僅要熟練掌握英漢兩門語言,而且也應具有一定的專業知識的素養。隔行如隔山,每個專業都有各自一套術語。1.Bytheageof19Gausshad...
  • 不要把假大空語言翻譯成英文
    發表於:2015-01-09
    有一位外地網友孔先生,經常問我一些官味十足的問題,比如"樹雄心、立壯志"用英文怎樣説,"大幹、苦幹"用英文怎樣説,等等。剛開始,我並沒有多想,我都告訴了他。後來有一次,他又問我類似的問題,我...
  • 要不的英文翻譯
    發表於:2015-01-10
    otherwiseororelse參考例句:Iwantasoftdrinks.我要不含酒精的的飲料。Iwishyouwouldn'tchopandchangeyourmindlikethis;eitherbuyanewmotorcycleordon't,butleavemeinpeace.我...
  • 翻譯國中語文基礎知識
    發表於:2015-02-04
    隨着時間的推移,諸葛亮《隆中對》則霸業可成,漢室可興矣的提法,也逐漸了失去了原有的號召力。諸葛亮親自在田地中耕種,喜愛吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己和管仲、樂(yuè)毅相比,當...
  • 再會的英文翻譯
    發表於:2015-02-15
    adieuvale參考例句:cheerio,I'llseeyoutomorrow再會,明天見。AndOlivet'sbye,now,goodbye橄欖山和風吹——再會吧,再會!"Stepsapproach--Igo--adieu."“有腳步聲!我走啦再會!”Wecan...
  • 再來的英文翻譯
    發表於:2015-02-15
    再來的英文:recur參考例句:Anothercupoftea.再來一杯茶。Comingbacknextyear?明年還會再來嗎?Losttimeisneverfoundagain.失掉的時間不會再來。"Goodnight,oldchap.I'llbeoveragaino...
  • 勸學原文翻譯「對照翻譯」
    發表於:2015-06-24
    《勸學》是《荀子》一書的首篇。又名《勸學篇》。勸學,就是鼓勵學習。本篇較系統地論述了學習的理論和方法。前一部分(第一段),論述學習的重要性;後一部分(第二、三段),論述學習的步驟、...
  • 三峽原文翻譯「對照翻譯」
    發表於:2015-09-25
    《三峽》節選自南北朝北魏地理學家,官員,文學家,散文家酈道元的《水經注·江水注》,是山水文言文。下面,小編為大家分享三峽原文翻譯,希望對大家有所幫助!三峽原文閲讀出處或作者:酈道...
  • 翻譯碩士考研百科知識複習要點
    發表於:2015-03-08
    我們在準備翻譯碩士考研的時候,有很多百科的知識點,需要我們去複習。小編為大家精心準備了翻譯碩士考研指南攻略,歡迎大家前來閲讀。翻譯碩士考研斯芬克斯之迷知識點斯芬克斯是希臘神話中...
  • 從交際翻譯與語義翻譯看英譯俗語的翻譯論文
    發表於:2023-12-24
    在日常學習、工作生活中,大家都有寫論文的經歷,對論文很是熟悉吧,論文一般由題名、作者、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成。你知道論文怎樣寫才規範嗎?以下是小編為大家收集...
  • 成為高級翻譯需要掌握哪些翻譯技巧
    發表於:2014-12-14
    2010年的總理記者會上,張璐成功翻譯了温總理引用的詩句,受到高度讚揚。如此純熟地進行古文翻譯,絕非一日之功。在中譯英的學習中,除了古詩文翻譯,成語翻譯也是一大挑戰,需要有志從事翻譯的人...
  • 從交際翻譯與語義翻譯看英譯俗語的翻譯
    發表於:2016-12-25
    從交際翻譯與語義翻譯看英譯俗語的翻譯摘要:《紅樓夢》是舉世公認的中國古典小説巔峯之作。《紅樓夢》的譯本中,最為著名的英譯本有英國漢學家代維?霍克斯(DavidHawkes)和約翰?閔福德(JohnM...
  • 不定冠詞a的翻譯特點
    發表於:2017-10-27
    英語中不定冠詞a(an)相當活躍,就連英美的作家有時對它也看法不一。現只用實例來説明在翻譯中常出現的一些非常規用法。(1)adayortwo(=oneortwodays)一兩天但前者作主語時,謂語動詞用單數...
  • 翻譯知識:“禁止”不要再翻譯成Don't
    發表於:2016-08-21
    與漢語類似,同樣的意思在英語(論壇)中也可有多種表達方式,而不同表達方式之間的差別往往在於語氣和情感,語氣和情感的選擇又取決於具體的環境,所以英語翻譯一定要考慮具體的場合與對象,考慮...