網站首頁 語言 會計 網際網路計算機 醫學 學歷 職場 文藝體育 範文
  • [宋]歐陽修《憶滁州幽谷》原文、註釋、賞析
    發表於:2024-01-11
    《憶滁州幽谷》為北宋文學家、唐宋八大家之一歐陽修所作的一首七言律詩。以下是小編收集整理了[宋]歐陽修《憶滁州幽谷》原文、註釋、賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。...
  • 登幽州臺歌原文及翻譯註釋
    發表於:2015-06-24
    《登幽州臺歌》這首短詩,深刻地表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒。語言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇。前不見古人,後不見來者。今天yjbys小編為您收集整理了的《登幽州臺歌...
  • 《金谷園》原文、註釋、賞析
    發表於:2023-09-11
    《金谷園》原文、註釋、賞析1原文繁華事散逐香塵,流水無情草自春。日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。註解1、香塵:石崇為教練家中舞妓步法,以沉香屑鋪象牙床上,使她們踐踏,無跡者賜以珍珠。2、...
  • 金谷園原文,註釋,賞析
    發表於:2021-09-02
    金谷園作者:杜牧朝代:唐代【作品原文】繁華事散逐香塵,流水無情草自春。日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。【作品翻譯】金谷園裡的繁華奢靡早已隨著芳香的塵屑煙消雲散了;園中流水無情的流淌...
  • 歐陽修《南歌子》宋詞賞析及註釋翻譯
    發表於:2016-12-25
    導讀:這首詞,沒有清朝詞論家們所看重的微言大義,沒有所謂的“賢人君子幽約怨悱不能自言之情”,有的,是詞人三言兩語之中,所勾畫出來的呼之欲出的生動形象——一個聰慧玲瓏,沉浸在幸福之中的女...
  • [宋]歐陽修《玉樓春(西湖南北煙波闊)》原文、註釋、賞析
    發表於:2024-01-04
    [宋]歐陽修《玉樓春(西湖南北煙波闊)》西湖1南北煙波闊,風裡絲簧2聲韻咽。舞餘裙帶綠雙垂,酒入香腮紅一抹。杯深不覺琉璃滑,貪看六麼花十八3。明朝車馬各西東,惆悵畫橋風與月。註釋:1西湖:指潁...
  • 涼州詞原文註釋及賞析
    發表於:2023-06-23
    涼州詞原文註釋及賞析1原文:涼州詞二首·其二唐代:王翰秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。譯文:關內此時應該已是暮春時節,可是塞外仍然是大風凜冽、塵沙滿天,...
  • 《滁州西澗》原文及賞析
    發表於:2016-01-17
    《滁州西澗》是一首寫景的小詩,描寫春遊滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。下面是小編整理的《滁州西澗》原文及賞析,希望對大家有幫助!滁州西澗唐代:韋應物獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹...
  • 上歐陽內翰第一書原文、翻譯註釋及賞析
    發表於:2021-09-13
    原文:上歐陽內翰第一書宋代:蘇洵內翰執事:洵布衣窮居,嘗竊有嘆,以為天下之人,不能皆賢,不能皆不肖。故賢人君子之處於世,合必離,離必合。往者天子方有意於治,而範公在相府,富公為樞密副使,執事與餘...
  • 重陽日荊州作原文、翻譯註釋及賞析
    發表於:2021-09-10
    原文:重陽日荊州作唐代:吳融萬里投荒已自哀,高秋寓目更徘徊。濁醪任冷難辭醉,黃菊因暄卻未開。上國莫歸戎馬亂,故人何在塞鴻來。驚時感事俱無奈,不待殘陽下楚臺。譯文:被貶荒遠之地離家萬里已...
  • 過蘇州原文、註釋及賞析
    發表於:2021-08-18
    原文:過蘇州宋代:蘇舜欽東出盤門刮眼明,蕭蕭疏雨更陰晴。綠楊白鷺俱自得,近水遠山皆有情。萬物盛衰天意在,一身羈苦俗人輕。無窮好景無緣住,旅棹區區暮亦行。譯文:東出盤門刮眼明,蕭蕭疏雨更陰...
  • 歐陽修《青玉案》宋詞賞析及註釋翻譯
    發表於:2017-03-24
    導讀:本篇是一首遊子思鄉之作,表達了暮春傷逝懷人的思鄉之情。下面就跟隨小編一起來看看吧!青玉案歐陽修一年春事都來幾?早過了、三之二。綠暗紅嫣渾可事,綠楊庭院,暖風簾幕,有個人憔悴。買...
  • [宋]歐陽修《晚泊岳陽》原文、註釋、賞析
    發表於:2021-10-20
    臥聞岳陽城裡鍾,系舟岳陽城下樹。正見空江明月來,雲水蒼茫失江路2。夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸。一闋聲長聽不盡3,輕舟短楫4去如飛。註釋:1岳陽:也稱嶽州,即今湖南嶽陽。2失:消失,隱沒。這...
  • [宋]歐陽修《秋懷》原文、註釋、賞析
    發表於:2024-01-11
    [宋]歐陽修《秋懷》節物豈不好,秋懷何黯然。西風酒旗市,細雨菊花天。感事悲雙鬢,包羞食萬錢。鹿車終自駕,歸去潁東田。註釋:1、本篇為英宗治平二年(1065)在汴京作,是作者在這個時期所作的一系...
  • [宋]歐陽修《幽谷晚飲》原文、註釋、賞析
    發表於:2021-10-20
    《幽谷晚飲》[宋]歐陽修原文:一徑入蒙密,已聞流水聲。行穿翠筱盡,忽見青山橫。山勢抱幽谷,谷泉含石泓。旁生嘉樹林,上有好鳥鳴。鳥語谷中靜,樹涼泉影清。露蟬已嘒嘒,風溜特泠泠。渴心不待飲,醉...
  • 重陽原文、註釋及賞析
    發表於:2021-09-10
    重陽朝代:宋代作者:文天祥原文:萬里飄零兩鬢蓬,故鄉秋色老梧桐。雁棲新月江湖滿,燕別斜陽巷陌空。落葉何心定流水,黃花無主更西風。乾坤遺恨知多少,前日龍山如夢中。翻譯:萬里飄零兩鬢蓬,故鄉秋...
  • 穀風原文、翻譯註釋及賞析
    發表於:2021-08-17
    原文:穀風先秦:佚名習習穀風,以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。採葑採菲,無以下體?德音莫違,及爾同死。行道遲遲,中心有違。不遠伊邇,薄送我畿。誰謂荼苦?其甘如薺。宴爾新昏,如兄如弟。涇以渭濁,湜湜...
  • 憶揚州原文、翻譯註釋及賞析
    發表於:2021-09-10
    原文:憶揚州唐代:徐凝蕭娘臉薄難勝淚,桃葉眉尖易覺愁。天下三分明月夜,二分無賴是揚州。譯文:蕭娘臉薄難勝淚,桃葉眉尖易覺愁。少女嬌美的面龐遮掩不住相思離別眼淚,桃葉眉上所掛的一點憂愁也...
  • [宋]歐陽修《採桑子(輕舟短棹西湖好)》原文、註釋、賞析
    發表於:2021-10-20
    [宋]歐陽修《採桑子(輕舟短棹西湖好)》輕舟短棹西湖好,綠水逶迤。芳草長堤。隱隱笙歌處處隨。無風水面琉璃滑,不覺船移。微動漣漪。驚起沙禽掠岸飛。註釋:1、棹(zhào):一種划船工具,形狀如槳。...
  • 木蘭花慢·滁州送範倅原文、翻譯註釋及賞析
    發表於:2021-09-12
    原文:木蘭花慢·滁州送範倅宋代:辛棄疾老來情味減,對別酒,怯流年。況屈指中秋,十分好月,不照人圓。無情水都不管;共西風、只管送歸船。秋晚蓴鱸江上,夜深兒女燈前。征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。...
  • 滁州西澗原文及賞析
    發表於:2015-06-23
    滁州西澗原文及賞析1原文:滁州西澗朝代:唐朝作者:韋應物獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。譯文及註釋:譯文河邊生長的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密的...
  • 連州陽山歸路原文、翻譯註釋及賞析
    發表於:2021-08-16
    原文:連州陽山歸路宋代:呂本中稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。兒女不知來避地,強言風物勝江南。譯文:稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。漸漸遠離了嶺南瘴氣蒸鬱的地方,前面不遠就是湘潭;身體多...
  • 幽州新歲作原文、翻譯註釋及賞析
    發表於:2021-09-12
    原文:幽州新歲作唐代:張說去歲荊南梅似雪,今年薊北雪如梅。共知人事何常定,且喜年華去復來。邊鎮戍歌連夜動,京城燎火徹明開。遙遙西向長安日,願上南山壽一杯。譯文:去歲荊南梅似雪,今年薊北雪...
  • 歐陽修《秋聲賦》原文賞析
    發表於:2017-04-22
    《秋聲賦》作於嘉祐四年(1059),歐陽修時年53歲,這是他繼《醉翁亭記》後的又一名篇。它駢散結合,鋪陳渲染,詞采講究,是宋代文賦的典範。下面是小編給大家整理了歐陽修《秋聲賦》原文,供大家參閱...
  • [宋]歐陽修《黃溪夜泊》原文、註釋、賞析
    發表於:2021-10-20
    楚人自古登臨恨,暫到愁腸已九回。萬樹蒼煙三峽暗,滿川明月一猿哀。非鄉況復經殘歲,慰客偏宜7把酒杯。行見江山且吟詠,不因遷謫豈能來?註釋:1、黃溪:夷陵(今湖北宜昌)境內的一條溪水,具體地點已無...