網站首頁 語言 會計 網際網路計算機 醫學 學歷 職場 文藝體育 範文
  • 英譯中數字翻譯的訓練
    發表於:2018-01-21
    DifficultyLevelIII:Saab,theSwedishautomotivecompany,increaseditsprofitsby10.9%inthefirstquarterofthisyeardespiteoffallof5%ingroupturnover.Profitsafterfinancialitemsroseto...
  • 英譯中句子
    發表於:2017-01-20
    1.I'mnotmyself我煩透了2、Don'tbotherme!別煩我!3、Givemefivemoreminutesplease。再給我五分鐘時間好嗎?4、Howdidyousleep?你睡的怎麼樣?5、Don'thogthebathroom!別佔著衛生間了...
  • 英譯中佳作欣賞:My-Mother's-Gift
    發表於:2017-03-26
    母愛就是那一枝蒲公英,它灑在了全世界的每一個角落,隨處可見。下面是一個美國作者寫的她與母親的故事,歡迎閱讀!MyMother'sGift母親的禮物SuzanneChazin[美國]蘇珊娜·奼紫Ig...
  • 《緊身牛仔褲可致神經損傷》英譯中美文欣賞
    發表於:2018-05-04
    Attentionwearersofskinnyjeans:don'tsquat—atleastnotforlong.穿緊身牛仔褲的人們注意了!沒事別蹲著——至少別蹲太久。DoctorsinAustraliareportthata35-year-oldwomanwashospit...
  • 英譯中佳作欣賞:My-Mother's-Gift
    發表於:2023-12-26
    母愛就是那一枝蒲公英,它灑在了全世界的每一個角落,隨處可見。下面是一個美國作者寫的她與母親的故事,歡迎閱讀!MyMother'sGift母親的禮物SuzanneChazin[美國]蘇珊娜·奼紫Ig...
  • 《關於學習英語的一點建議》英譯中美文賞析
    發表於:2019-12-08
    We''dbetterdevelopourinterestinEnglishatthebeginningofourstudy.TodevelopinterestinEnglishstudyisnotveryhard.Wemayhavethefeelingofsatisfactionandachievementfromour...
  • 段落中英文翻譯
    發表於:2023-12-16
    在我們平凡的日常裡,大家或多或少都接觸過一些經典的句子吧,句子是語言運用的基本單位,它由詞、片語(短語)構成。還在苦苦尋找優秀經典的句子嗎?以下是小編精心整理的段落中英文翻譯句子,供...
  • 英語美文中英互譯
    發表於:2016-01-13
    篇一:WonderfullMusic(奇妙的音樂)英語美文:WonderfullMusic(奇妙的音樂)Ihavetosaythatmusicreallyhasastrongattractivenesstome.Naturally,everyonecanchoosesuitablemusictolistent...
  • 諺語中英互譯
    發表於:2016-05-15
    導語:諺語是廣泛流傳於民間的言簡意賅的`短語,多數反映了勞動人民的生活實踐經驗,而且一般都是經過口頭傳下來的。下面是YJBYS小編整理的諺語中英互譯,歡迎參考!wisenevermarry,andwhenthe...
  • 中譯英筆譯十個微技巧
    發表於:2014-12-14
    在進行英語翻譯的過程中,對於英語以及其它語言的歷史文化背景要有全面的瞭解,對同一時期下不同閱讀人群的讀寫習慣也要有一定的瞭解。一、句子成分問題1.中文句子無主語:【對策】被動語態...
  • 婚姻法中英互譯
    發表於:2016-05-10
    法律通常是指由社會認可國家確認立法機關制定規範的行為規則,並由國家強制力(主要是司法機關)保證實施的,以規定當事人權利和義務為內容的,對全體社會成員具有普遍約束力的一種特殊行為規...
  • 電-中學英語中英翻譯
    發表於:2015-01-20
    lifewouldbelikewithoutthem。whenthereisapowerfailure,peoplegropeaboutinflickeringcandlelight,carshesitateinthestreetsbecausetherearenotrafficlightstoguidethem,andfoodspoilsi...
  • 英語翻譯的“中式英語”
    發表於:2017-12-23
    漢字語境下長大的人一般都很注意“偶語易安,奇字難適”的漢語音韻特點,對“互文見義”的表達,非但不覺累贅,反而樂此不疲。所以,諸如“無窮無盡”“冷若冰霜”“當事者迷,旁觀者清”之類語義...
  • 英譯漢英語中級口譯練習材料
    發表於:2016-06-08
    以下是yjbys培訓網小編為大家整理的中級口譯材料,都是英譯漢的,希望能幫到大家!慶祝和展望段落一Alittlebitearlierthisevening,IreceivedangraciouscallfromSen.McCain.Sen.McCainfough...
  • 關於中餐選單的英譯翻譯
    發表於:2019-08-23
    一、東西方餐飲業中飲食文化差異及中餐菜名特點由於東西方不同的飲食文化,導致了不同的菜名命名方法,體現了各自不同的需求目的。在西餐選單裡,只簡單列出菜名,再標出所用主、輔料及烹...
  • 國中英語翻譯信
    發表於:2016-11-04
    DearFrank:Longtimenosee.Howareyourecently?Iamveryhappytoreceiveyourletterandgladtohearthatyouwillcometomycityandstaywithusforafewweeks.MyhouseisontheHeavenStreetwithfiver...
  • 國中作文中英翻譯
    發表於:2017-10-01
    Hello,everybody!Mynameistom.Ihaveabrother.HisnameisMike.Myfamilyalllikesplayingsports.Mymotherlikesplayingtennis.Shehas10tennisballs.Myfatherlikesping-pong.Hehas8ping-pong...
  • 中年的英文翻譯
    發表於:2017-08-20
    middle-aged參考例句:Muppie(Middle-agedurbanyuppie)城市中年雅皮士Onlythosewhoareoverthehillcanappreciatetheimportanceofgoodhealth.已過中年的人才能理解身體健康的重要性。Then...
  • 英文小故事中英翻譯
    發表於:2019-02-03
    It"sjustasmall,whiteenvelopestuckamongthebranchesofourChristmastree.Noname,noidentification,noinscription.Ithaspeekedthroughthebranchesofourtreeforthepast10yearsorso.Ital...
  • 英語口譯中稱謂的翻譯
    發表於:2014-12-11
    在外事接待中,譯員首先面臨的一道難題是稱謂的翻譯。稱謂代表了一個人的職位、職銜或學銜,體現了一個人的資歷和地位。稱謂的誤譯不僅是對有關人員的不尊重,而且也會產生種種不良的後果。...
  • 大學聯考英語翻譯中譯英練習180句
    發表於:2017-09-24
    1.參賽者答對的題目數量越多,他所贏得的獎項越高。Themorequestionsthecontestantanswer,thehigherprizehewillwin.2.科學家們在科學領域獲得的成就越多,先進技術的運用就越廣泛。(themor...
  • 中肯的英文翻譯
    發表於:2015-01-10
    中肯的英文:adremclosetohomecogencyhitthenailontheheadinpointrelevancetothepoint參考例句:Poignantsuggestions.中肯的建議Tothepurpose;tothepoint合乎目的;切題;中肯Hewillspeakto...
  • 英語導遊詞中英互譯
    發表於:2016-11-27
    (YongDingHakkaEarthBuildingComplex)Goodafternoon,ladiesandgentlemen!PleaseallowmeonbehalfofXIXItravelServicetoextendoursincerewelcometoyou!MynameisLinXi,andIwillbeyourguide...
  • 中段的英文翻譯
    發表於:2017-12-15
    中段:mesomeremidpiece參考例句:Thehotelissetplumbinthemiddleofthehighstreet.賓館正好坐落在商街的中段。EstablishmentoftheVentilationSystemofSublevelCavinginPolylevelMining多...
  • 中譯英英語題目與譯文
    發表於:2017-07-15
    然而我們仍然懷念清華園。在昆明讀書和教書的八年裡,可以說沒有一天不想念北方的`故土。中國歷史上,漢族士大夫幾度被趕出北方,卻沒有一次能夠回去。正如馮友蘭先生指出的,只有這一次抗日...