-
發表於:2023-12-20
考試是一種嚴格的知識水平鑑定方法。通過考試可以檢查學生的學習能力和其知識儲備。為了保證結果的公正、公平,考場必須要求有很強的紀律約束,以下是小編為大家整理的初級翻譯資格考試練...
-
發表於:2016-07-11
1Theexplanationgivenbythemanageryesterdaywasnotatall_____tous.A.satisfyB.satisfiedC.satisfactoryD.satisfying2Partofthefundswillbeusedto____thatoldblbrarytoitsoriginalsple...
-
發表於:2016-07-29
1.Onceyouenterthesociety,youaremostlyyourown.A.inB.onC.ofD.to2.Thechairmanaswellasmanyotherpeoplepresent.A.isB.areC.willD.should3.Ithinkthatitisnousewiththis.A.tocontinue...
-
發表於:2015-06-28
ofourmostskilledpeopledon'tgetthesalariesofmaidsintheU.S.A.連我國一些最有能力的人在美國還比不上女傭人的工資高。B.我們有些技術最好的人才薪金還不如美國女傭人高。C.我們...
-
發表於:2016-07-06
PartIConsecutiveInterpretation:EnglishtoChineseInthispartyouaregoingtohearawelcomespeechbyMr.VladimirPetrovsky,Director-GeneraloftheUnitedNationsOfficeat<>attheopeningcer...
-
發表於:2015-06-28
hadbarelyenoughtimetocatchthetrain.A.他們僅有足夠的時間趕上火車。B.他們差點兒沒趕上火車。C.他們幾乎沒有時間趕火車了。isaverygoodprice.A.這是個很好的`價錢。B.這東西價格合...
-
發表於:2020-02-08
【原文】EvenafterIwastoogrown-uptoplaythatgameandtoogrown-uptotellmymotherthatIlovedher,IstillbelievedIwasthebestdaughter.Didn’tIrunallthewayuptotheterracetocheckon...
-
發表於:2019-02-02
I.VocabularyandStructure(1pointeach,35pointsinall)1.Englishpeopleoftentakeumbrellaswiththemwhentheygooutbecausetheydon'twanttobeinarain.A.seizedB.gotC.capturedD.caugh...
-
發表於:2016-06-09
英譯中:(1)NewZealandisaSouthPacificcountrylocatedmidwaybetweentheEquatorandtheSouthPole,withalandof268,105squarekilometersandapopulationofoverthreemillion。(第63頁—黃)紐西蘭是...
-
發表於:2016-05-31
第一題:上海博物館新館建築總面積38000平方米,由地下兩層、地上5層構成,建築高度29.5米。這座壯觀的新館將方體基座和巨型圓頂及4個拱形出挑結合起來,象徵著傳統文化與時代精神的完美融合...
-
發表於:2015-06-28
rateofdissociationwasfollowedbyplacingtheunitonascaleandnotingtheweightlossduetochlorineevolution.A.離解速度可由在標尺上的刻度得出,並注意由於氯的放出而引起的重量損失。B.離...
-
發表於:2015-06-28
Inthispart,thereare20incompletesentences.Beloweachsentence,thereare4choicesrespectivelymarkedbylettersA,B,CandD.Choosethewordorphrasewhichbestcompleteseachsentence.Therei...
-
發表於:2019-02-03
英翻中:1.翻譯微實踐請翻譯:Shelistlesslyplacedherbasketandbundlewithinthedog-cart,andsteppedup,andtheysatsidebyside.Shehadnofearofhimnow,andinthecauseofherconfidencehersorr...
-
發表於:2019-02-02
英翻中:1.翻譯微實踐請翻譯:Ithadneveroccurredtothestraightforwardandsimple-mindedVicarthatoneofhisownfleshandbloodcouldcometothis!Hewasstultified,shocked,paralyzed.參考答案...
-
發表於:2016-07-06
1.Englishpeopleoftentakeumbrellaswiththemwhentheygooutbecausetheydon'twanttobeinarain.A.seizedB.gotC.capturedD.caught2.WheneverTomknewIwasintrouble,healwayslendsmeaha...
-
發表於:2016-06-09
第一題:祖國和平統一,乃千秋功業。臺灣終必迴歸祖國,早日解決對各方有利。臺灣同胞可安居樂業,兩岸各族人民可解骨肉分離之痛,在臺諸前輩及大陸去臺人員亦可各得其所,且有利於亞太地區局勢穩...
-
發表於:2016-07-26
第一題:別動!……叫你別動就別動!動一個褲腳管’有什麼?’什麼‘褲腳管’?!我不知道是哪根神經的傳導,使這位雙目失明的演員知道我在偷偷撩動翼幕。我...
-
發表於:2018-02-21
1.AsIhadplentyofmoneyIwasabletohelpher.我錢很寬裕,能幫助她。2.Heisanableman.他是一個能人。3.Idroppedmykeysomewhereabouthere.我把鑰匙掉在這附近某個地方了。4.Tellmeallabouti...
-
發表於:2019-02-03
1.Butthemen,whohaveusuallyusedtheirfamily’slifesavingstogethere,aremostlyleftalone但警察對大多數通常傾其家庭的生活積蓄來這裡闖蕩的男人們一般不予以干涉。點評:該句的前...
-
發表於:2019-02-03
第一題:上海的字面意思是指海上之埠,簡稱滬,別稱申。上海面積為6340平方公里,佔全國總面積的0.06%,屬沖積平原,地勢平坦,平均海拔高度為4米,最高點大金山海拔103.4,常住居民達1700萬。這是世界...
-
發表於:2019-02-02
1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia’slargestcity,therewastalkofeasymoneytobemadeinEurope.然而,在甘比亞最大的城市塞萊昆達他所居住的地方,人們到處都在談論...
-
發表於:2016-05-23
第一題:經濟結構調整①有助於貧困地區的發展。在國內外市場競爭日趨激烈的情況下,中國正在大力調整和優化②產業結構。發達地區一方面加快產業升級,大力發展資本技術密集型③產業。另一方...
-
發表於:2017-11-17
對於翻譯資格考試馬上就要舉行了,下面是YJBYS小編為大家搜尋整理的關於翻譯資格考試初級筆譯試題及答案,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!1.PresidentCristinaFernándezdeKirchne...
-
發表於:2016-07-06
第一題:中國人認為,太極是天地萬物之根源。太極分為陰陽二氣,陰陽二氣產生木、火、土、金、水這五行。五行代表或作用於人體器官,即火對心,木對肝,土對脾胃,金對肺,水對。腎。陰陽化合而生萬物...
-
發表於:2016-07-01
題目:1Ithinklawyersmistakenlybelievecomplexlanguageenhancesthemystiqueofthelaw.2Notlongago,aforeignvisitorwhoseEnglishisextremelygoodtoldmeofhisembarrassmentinateashop.3Me...