學習法語語法怎麼能不知道指示代詞的用法呢?下面小編就為大家講解一下吧。
1.形式
陽性:celui,ceux,celui-ci,celui-là,ceux-ci,ceux-là
陰性:celle,celles,celle-ci,celle-là,celles-ci,celles-là
中性:ce,ceci,cela,ça
2.用法
指示代詞復指前面已經出現過的名詞,這避免重複或使我們能夠區分兩個人或者物
a.複合形式表示區分
Quell es fleurs préférez-vous?Celles-ci ou celles-là?
b.簡單形式,後面可以加介詞de或關係從句
L’ascenseur de gauche est en panne,prenez celui de droite.
Il y a deux chemins pour aller au village,celui qui passe par la forêt est le plus court.
c.也可以跟一個過去分詞和de以外的介詞
Il y a trop d’accidents sur les routes,ceux causés par l’alcool sont les plus fréquents.
Les émissions sur la science m’intéressent plus que celles sur le sport.
d.中性代詞ce
-ce+être表鑑別
Qui a téléphoné ? C’est mon sieur Legrand.
-復指一個句子或片語
Il y avait beaucoup de monde à la fête,c’était très sympathique.
La tarte aux poires,c’est mon dessert préféré.
-後接關係代詞,意思由上下文決定
Choisis ce que tu veux comme dessert.
-ce復指一個句子
Il s’estmis à pleuvoir,ce qui a obligé tout le monde à rentrer.
e.代詞cela,ça
-cela(ça在口語裡)在一個除être以外的`動詞前作主語
C’est intéressant de lire la biographie d'un homme célèbre.
Ce la m’intéresse de lire cette biographie.
-Cela(ça)復指一個片語或句子
Il est parti ?Qui t’a dit ça?
Quel désordre!Il faut que tu ranges tous ça.
-ça在口語中的固定說法
Comment ça va?
Qu’est-ce que c’est que ça?
Arrête!Ça suffit comme ça.
Vous avez fini?Oui,ça y est.
-ça代替le,la,les使名詞具有一般意義
Tu aimes le thé ? Oui,j’aime ça.(指一般意義上的所有茶)
Tu aimes ce thé à la mentionne menthe? Oui,je le trouve très bon.(指這種茶)