在日语里有许多四字熟语(四文字熟語),有的是中文里也常用到的.成语,有的是日本本土创造的俏皮话或者道理、哲理。
看上去意思能够理解,读起来却容易出错。比如“順風満帆”,你会读成“じゅんぷうまんぽ”还是“じゅんぷうまんぱん”?答案是后者。
今天yjbys就给大家列举一些考试中容易读错的四字熟语。
“烏合之衆”(うごうのしゅう):乌合之众。形容只一时聚集,并无组织的一群人。
“岡目八目”(おかめはちもく):旁观者清。(原意为在一旁观看下棋的人,容易看透8步以后的棋局)
“花鳥風月”(かちょうふうげつ):风花雪月。
“隔靴掻痒”(かっかそうよう):隔靴搔痒。
“汗馬之労”(かんばのろう):汗马功劳。
“疑心暗鬼”(ぎしんあんき):疑神疑鬼。
“奇想天外”(きそうてんがい):异想天开。
“喜怒哀楽”(きどあいらく):喜怒哀乐等各种心情。
“九死一生”(きゅうしいっしょう):九死一生。
“興味津津”(きょうみしんしん):饶有兴致的样子。
“行雲流水”(こううんりゅすい):行云流水。比喻不拘泥形式,任其发展。
“虎視眈々”(こしたんたん):虎视眈眈。
“自画自賛”(じがじさん):自吹自擂、自卖自夸。
“色即是空”(しきそくぜくう):色即是空。
“七転八起”(しちてんはっき):比喻百折不挠。
同义:七転び八起き(ななころびやおき)
“四捨五入”(ししゃごにゅう):四舍五入。
“自暴自棄”(じぼうじき):自暴自弃。
“四面楚歌”(しめんそか):四面楚歌的危机状况。