日语的学习可用一句话形容,道路阻且长,学好日语除了需要聪明的头脑,还需要百折不挠的进取精神。下面是yjbys小编为大家带来的关于“か”的用法的日语语法知识,欢迎阅读。
“か”的.类型和用法
“か”可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。
1,疑问助词。
接在各种终止形句子后面,构成疑问句。
“今日は暑いですか。”,“今日は暑いか。”,“今日は暑いでしょうか。”这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。 这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。
如:“あの人は学生ではありません。”
“那个人不是学生 。” 明确表示不是学生。
“あの人は学生ではありませんか。”
“那个人不是学生吗?” 说话人的态度基本上认为是学生。
所以多一个“か”所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 “ではありませんか。”完全去掉。
又如:“今日は早くないじゃありませんか。 “今天你来得不早呀。”
这里,“じゃ”是“では”的口语形式;“ありませんか”和“ないですか”完全相同。这句话去掉后面的“じゃありませんか。”就变成了“今日は早くない。”,就可以译成“今天来得不早”了。
2,副助词
① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。
“誰かいますか。”
“有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
“何か勉強していますか。”
“你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”
“何処かへ行きたい。
“我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”
在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了“か”,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态“はい”或“いいえ”,然后再回答具体内容。
如:“教室に誰かいますか。”
“教室里有人吗?”
“はい、王さんがいます。”
“是的,小王在。”
“いいえ、誰もいません。”
“不,谁有没有。”
② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。
“風邪を引いたのか、寒気がする。”
“也许是因为感冒了,我有点发冷。”
“気のせいか、顔色が悪いように見える。”
“也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”
“会議はもう終わったかもしれない。”
“也许会议已经开完了。”
这里的“かもしれない”一般都作为惯用形“也许”。
③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。
“午後の会議は王さんか李さんが出席します。”“午后的会议,小王或者小李参加。”
“食うか食われるかの時が来た。”
“已经到了你死我活的时候了。”
这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”
“行けるかどうか、後で返事します。”
“是否能去,过后再给你回话。”
这里的“かどうか”一般都作为惯用形“是否”。
④ “……か……かに”是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”
“家を出るかでないかに電話がかかってきた。”“刚要出家门,电话打来了。”
这里的“家を出るかでないかに”相当于“家を出ようとした時”。